[98279] in tlhIngan-Hol

home help back first fref pref prev next nref lref last post

Re: [Tlhingan-hol] Verbing objects

daemon@ATHENA.MIT.EDU (Rohan Fenwick)
Fri Mar 28 22:42:48 2014

From: Rohan Fenwick <qeslagh@hotmail.com>
To: "tlhingan-hol@kli.org" <tlhingan-hol@kli.org>
Date: Sat, 29 Mar 2014 12:42:30 +1000
In-Reply-To: <004001cf4ab5$893b3ad0$9bb1b070$@flyingstart.ca>
Errors-To: tlhingan-hol-bounces@kli.org

ghItlhpu' Qov, jatlh:
> Felix puts it quite clearly, recognizing (that's meaning 3) that there are
> three ways this verb is used. (I looked at its etymology in English and
> discovered that it originally came from a French word for reclaiming land!)
> I would translate the meanings thusly:
>
> (1) "Einstein recognized Heisenberg's face." ghov
>
> (2) "Einstein was the first to recognize that time was relative." tlhoj
>
> (3) "The High Council has moved to recognize the new government of Krios
> Prime." laj or possibly lajbej, if I needed to distinguish it from the
> American attitude to the long-serving Cuban government.
>
> The above mainly restates others' arguments but I wanted to post in order to
> emphasize that the insights of our learners and multilingual speakers are
> very valuable in helping us to recognize when we are translating English
> idiom or letting meanings spread in the same direction as English meanings.
> And that's why I hate the noun/verb pair jIH. I wish to burn it with fire.

When you say "burn", do you mean {meQ} or {meQmoH}? :P

To be fair, I can totally get a process whereby Klingon {jIH} technology arose out of a need to monitor a signal in real time - oscilloscopes and so forth - and was only later developed to display more complex video signals. But your point is well taken.

QeS
 		 	   		  
_______________________________________________
Tlhingan-hol mailing list
Tlhingan-hol@kli.org
http://mail.kli.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol

home help back first fref pref prev next nref lref last post