[112341] in tlhIngan-Hol
Re: [tlhIngan Hol] wa'leS Soj wIqel meaning
daemon@ATHENA.MIT.EDU (De'vID)
Fri Mar 22 03:46:01 2019
X-Original-To: tlhingan-hol@lists.kli.org
In-Reply-To: <CAG84SOsVZKvX2fk_3PT6nU+Np7qUHDxtJfkHXJHHgfbQbdpECA@mail.gmail.com>
From: "De'vID" <de.vid.jonpin@gmail.com>
Date: Fri, 22 Mar 2019 08:45:46 +0100
To: tlhIngan-Hol <tlhingan-hol@kli.org>
Reply-To: tlhingan-hol@kli.org
Errors-To: tlhingan-hol-bounces@lists.kli.org
--===============9137031120050558502==
Content-Type: multipart/alternative; boundary="00000000000096d2aa0584aa0b64"
--00000000000096d2aa0584aa0b64
Content-Type: text/plain; charset="UTF-8"
On Thu, 21 Mar 2019 at 20:51, nIqolay Q <niqolay0@gmail.com> wrote:
> On Thu, Mar 21, 2019 at 12:26 PM Lieven L. Litaer <levinius@gmx.de> wrote:
>
>> {wa'leS} is in respect to today only
>
>
> *teHbe'law'.*
>
> In the qep'a' 23 new words list
> <https://www.kli.org/activities/qepmey/past-qepamey/qepa-chamah-wejdich/new-words/>,
> there's a bit about time travel
> <https://www.kli.org/wp-content/uploads/2016/07/Time_Terms.png>, and one
> of the examples is
>
> *jIvIbHa'. wejHu' jImev.*
>> *I time-travel three days into the past*; literally: "I time-travel to
>> the past. I stop three days ago" - that is, I stop three days prior to a
>> time referenced in the conversation, not necessarily three days prior to
>> making this utterance.
>>
>
> Okrand's explanation suggests that the "number + time periods ago/from
> now" timestamps have some flexibility regarding what moment they're in
> reference to. It seems reasonable that, in the right context, *wa'leS*
> could be used to mean "the next day".
>
Is this surprising to anyone? It seems to me to be the same sort of thing
as "Once upon a time, there lived a king... The king did something... The
next day...". The reference is obviously not to the day after the
storyteller is speaking, but the day after whatever the king did.
I guess maybe the surprising thing is that {wa'leS} is explicitly defined
as "tomorrow", which in English is always pegged to "today", in addition to
its obvious construction from {leS} "days form now" and {wa'} "one". But I
think this is just one of those "convenience" entries for looking things
up. (An English speaker would obviously look up "tomorrow" rather than
"days from now" and "one").
--
De'vID
--00000000000096d2aa0584aa0b64
Content-Type: text/html; charset="UTF-8"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
<div dir=3D"ltr"><div dir=3D"ltr"><br></div><br><div class=3D"gmail_quote">=
<div dir=3D"ltr" class=3D"gmail_attr">On Thu, 21 Mar 2019 at 20:51, nIqolay=
Q <<a href=3D"mailto:niqolay0@gmail.com">niqolay0@gmail.com</a>> wro=
te:<br></div><blockquote class=3D"gmail_quote" style=3D"margin:0px 0px 0px =
0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex"><div dir=3D"=
ltr"><div dir=3D"ltr"><div class=3D"gmail_quote"><div dir=3D"ltr" class=3D"=
gmail_attr">On Thu, Mar 21, 2019 at 12:26 PM Lieven L. Litaer <<a href=
=3D"mailto:levinius@gmx.de" target=3D"_blank">levinius@gmx.de</a>> wrote=
:<br></div><blockquote class=3D"gmail_quote" style=3D"margin:0px 0px 0px 0.=
8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex">
{wa'leS} is in respect to today only</blockquote><div><br></div><div st=
yle=3D"font-family:arial,helvetica,sans-serif"><b>teHbe'law'.</b></=
div><div style=3D"font-family:arial,helvetica,sans-serif"><br></div><div st=
yle=3D"font-family:arial,helvetica,sans-serif">In the <a href=3D"https://ww=
w.kli.org/activities/qepmey/past-qepamey/qepa-chamah-wejdich/new-words/" ta=
rget=3D"_blank">qep'a' 23 new words list</a>, there's a <a href=
=3D"https://www.kli.org/wp-content/uploads/2016/07/Time_Terms.png" target=
=3D"_blank">bit about time travel</a>, and one of the examples is</div><div=
style=3D"font-family:arial,helvetica,sans-serif"><br><blockquote class=3D"=
gmail_quote" style=3D"margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(20=
4,204,204);padding-left:1ex"><b>jIvIbHa'. wejHu' jImev.</b><br><i>I=
time-travel three days into the past</i>; literally: "I time-travel t=
o the past. I stop three days ago" - that is, I stop three days prior =
to a time referenced in the conversation, not necessarily three days prior =
to making this utterance.<br></blockquote><div><br></div><div>Okrand's =
explanation suggests that the "number + time periods ago/from now"=
; timestamps have some flexibility regarding what moment they're in ref=
erence to. It seems reasonable that, in the right context, <b>wa'leS</b=
> could be used to mean "the next day".</div></div></div></div></=
div></blockquote></div><div><br></div><div>Is this surprising to anyone? It=
seems to me to be the same sort of thing as "Once upon a time, there =
lived a king... The king did something... The next day...". The refere=
nce is obviously not to the day after the storyteller is speaking, but the =
day after whatever the king did.</div><div><br></div><div>I guess maybe the=
surprising thing is that {wa'leS} is explicitly defined as "tomor=
row", which in English is always pegged to "today", in addit=
ion to its obvious construction from {leS} "days form now" and {w=
a'} "one". But I think this is just one of those "conven=
ience" entries for looking things up. (An English speaker would obviou=
sly look up "tomorrow" rather than "days from now" and =
"one").</div><div><br></div>-- <br><div dir=3D"ltr" class=3D"gmai=
l_signature">De'vID</div></div>
--00000000000096d2aa0584aa0b64--
--===============9137031120050558502==
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
MIME-Version: 1.0
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Content-Disposition: inline
_______________________________________________
tlhIngan-Hol mailing list
tlhIngan-Hol@lists.kli.org
http://lists.kli.org/listinfo.cgi/tlhingan-hol-kli.org
--===============9137031120050558502==--