[45984] in Zephyr_Bugs

home help back first fref pref prev next nref lref last post

=?GB2312?B?MjAwNrXatv697NHHzKm5+rzK0OW7qNW5wMC74Q==?=

daemon@ATHENA.MIT.EDU (=?GB2312?B?uvq9rbqj?=)
Sat Apr 15 03:15:40 2006

Message-Id: <200604150715.k3F7FWv8029159@fort-point-station.mit.edu>
From: =?GB2312?B?uvq9rbqj?= <wisdom1698@126.com>
To: zephyr-bugs@mit.edu
Content-Type: text/plain;charset="GB2312"
Reply-To: wisdom1698@126.com
Date: Sat, 15 Apr 2006 15:15:34 +0800

2006第二届亚泰国际绣花工业展览会
2006 (2nd) Atai Int'l Embroidery Industry Exhibition
-----倾力打造中国专业性最强的绣花工业国际大展-----
Most professional international grand exhibition for weaving and embroidery industry in China
时 间:2006年7月26-28日       地 点:中国·上海国际展览中心
Date:JUL.26-28.2006                   Venue:CHINA·INTEX SHANGHAI
主办机构 Organized by:
全国工商联纺织服装商会 
Textile & Garment Chamber of Commerce, All-China Association of Industry & Commerce
上海缝制机械行业协会SHANGHAI SEWING MACHINERY MANUFACTUERS TRADE ASSOCIATION
亚泰展览有限公司 Atai Exhibition Co , Ltd
承办机构:Managed by:
亚泰展览有限公司 Atai Exhibition Co , Ltd
亚泰展览(上海)有限公司Atai Exhibition (ShanghaiI) Co.,Ltd
协办媒体Assistant Media:
制衣业世界 Garment World
支持机构Supported by:
苏拉远东有限公司Saurer Far East Ltd.
深圳盈宁科技有限公司    Shengzhen Yingning Co.,Ltd.
北京北方天鸟智能科技股份有限公司North Phenix Intelligence Technology Co.,Ltd.

【首届概况】[A brief introduction to the first exhibition]
"首届亚泰国际绣花展(简称:AIWE)"作为"中国目前唯一的国际绣花行业专业大展",得到了相关政府、非洲及中东、美国、英国、意大利、澳洲、韩国、印度、香港及台湾等国家和地区相关协会及机构的大力支持。绣花展由于其专业性非常强,受到了行业专业人士和各商家的认可和支持,展会吸引了来自数十个国家和地区的绣花设备、辅料供应商以及各类绣品企业近170余家,展览面积超过8500平方米。
As the sole international exhibition for embroidery industry now in China, AIWE has gained great support from relevant governments and  relevant societies and agencies of countries and districts such as Africa, Middle East, USA, UK, Italy, Australia, South Korea, India, Hong Kong and Taiwan. Owing to its high degree of specialization, the embroidery exhibition is well recognized and supported by professionals and manufacturers of the embroidery industry. With an exhibition area of more than 8,500 square meters, it has attracted nearly 170 enterprises in embroidery equipment, accessories and various embroidery products, from more than 10 countries and districts.

"AIWE"注重实效,重在交易,不仅注重为展商寻求国内买家,更注重国际专业采购商的邀请。经统计,展览期间,主办方共接待参观观众约27760余名,行业专业观众达22900余名。其中,有来自泰国的采购团、印尼采购团、韩国、美国、香港、台湾参观团以及其它国家专业采购商共约3570余名;较高的国际化程度使"AIWE"成为名副其实的国际大展,加盟"AIWE",可与海内外众多专业买家直接面对面的交易洽谈。
AIWE pays great attention to substantial results and attaches great importance to transactions. It not only seeks domestic buyers for exhibitors but also invites international professional purchasers. According to statistics, during the last exhibition the sponsor received about 27,760 common viewers and about 22,900 professional viewers of the industry, among which there were purchasing groups from Thailand and Indonesia, visiting groups from South Korea, USA, Hong Kong, Taiwan, and professional purchasing groups from other countries, altogether 3,570 in number. A high degree of internationalization has made AIWE a well-deserved international exhibition, in which viewers will be able to have face-to-face trade negotiations with many professionals from home and abroad.

高度专业的展览,加上高度专业的观众,让各参展商收到了实实在在的参展效果。根据现场的问卷调查显示,有75%以上的参展商对首届绣花展的整体效果表示满意,80%以上的展商在本次展会上找到了自己的意向客户,另有约20%左右的客户在本次展会上签订了意向交易合同,意向合同金额达7.9个亿。下例图表是现场问券及观众登记表的汇总: 
Highly specialized exhibition plus professional viewers has brought exhibitors substantial results. According to the on-the-spot poll survey, more than 75% of the exhibitors are satisfied with AIWE's whole effect, more than 80% of the exhibitors have found their targeted customers and about 20% of viewers have signed intention trade contracts, the value of which reaches about 790,000,000 RMB. The data of the following chart is gathered from the on-the-spot polls and registration forms of the viewers. 
首届观众行业分类
绣花、刺绣厂	35.17%		绣花辅料制造商	9.65%
服装、家纺、鞋帽、皮革及织唛厂	20.37%		经销代理商	7.56%
外商及进出口公司	12.71%		绣花设备制造商	6.62%
政府、科研、协会、信息及媒体	3.53%		其它	4.41%
Professional classification of viewers in the first exhibition
Embroidery factories 	35.17%		Embroidery accessories manufacturers 	9.65%
Clothing, textiles, shoes, hats, leather and mark-making factories	20.37%		Distributors	7.56%
Foreign and import & export companies 	12.71%		Embroidery equipment manufacturers 	6.62%
Government, science research units, societies, information and media	3.53%		others	4.41%

首届观众参观目的
采购产品	57.46%		了解技术动态	11.02%
收集市场信息	15.31%		与业务伙伴会面	9.83%
产品比较	3.84%		其他	2.54%
Visiting purposes of viewers in the first exhibition
Purchasing  products	57.46%		Getting to know trends in techniques	11.02%
Collecting market information	15.31%		Meeting business partners	9.83%
Comparing products	3.84%		others	2.54%
【重要提示】:
Important hints
近年来,绣花被越来越多的应用在服装、家纺、鞋帽、皮革等行业,据统计,中国服装年出口量达400多亿件;鞋帽产销量也占世界60%左右;箱包出口总额62.4亿美元,占全球总供应量的四分之一以上。相关行业的强势发展也必然拉动绣花产业的跨跃式增长。上工、飞跃、中捷、标准、宝石、兄弟等缝制设备巨头也已纷纷进军绣花行业。权威专家评价:绣花产业正处在一个疯狂的增长势头!
In recent years, embroidery has been used more and more in industries of clothing, home spinning, shoes, hats, and leather etc. According to statistics, China exports about 40,000,000,000 pieces of clothing annually. The production and sales output accounts for 60% of the world total. The export of cases and bags totals 6,240,000,000 US$, more than a quarter of the world's supply. Quick development of relevant industries would inevitably stimulate embroidery industry to advance in giant strides. Such sewing equipment giants as "SG", "FEIYUE", "ZOJE", "STANDARD", "GEMSY", and "BROTHER" have gone into the embroidery industry step by step. A conclusion that the embroidery industry is developing at a terrific speed is made by authoritative experts.
【第二届绣花展移师上海的几大优势】
Advantages of the Second Embroidery exhibition transferred to Shanghai

▲ 产业优势
以上海为中心,包括浙江、山东、安徽、江西、江苏、福建在内的华东地区,尤其是以长三角为中心的产业经济带,集中了全国大部分的绣花、纺织、服装、鞋帽等的生产加工厂家及商贸公司。受整个大经济环境和人文环境的影响,不但拥有全国最大、知名度最高的服装、家纺及鞋类品牌,同时,市场优势把这一地区变成目前全国范围内实力最强的绣花、纺织、服装以及鞋帽生产加工基地。在全国247个亿元以上的纺织、服装、鞋帽市场中,华东地区就有119个,占48.2%;全国亿元以上的纺织、服装、鞋帽市场成交额达1200.5亿元,华东地区成交额为760亿元,占63.3%。
Industry Advantages
Around center Shanghai, Zhejiang, Shandong, Anhui, Jiangxi, Jiangsu and Fujian provinces are all included in east China, among which especially the industrial economic belt around Yangtze Delta amasses most of the manufacturing and trade companies of embroidery, textiles, clothing, shoes and hats in China. Influenced by the general economic and humanistic environment, this area has the biggest and the most well-known brands in clothing, home spitting, and shoes. At the same time, owing to its market advantages, this area becomes the most powerful production and processing base for embroidery, textiles, clothing, shoes and hats within China. In the whole country, east China has 119 of the 247 markets in textiles, clothing, shoes and hats, making up 48.2% of the total number. In China, textiles, clothing, shoes and hats markets that have a transaction value of more than 100,000,000 RMB have a total transaction value of 120,050,000,000 RMB, 63.3% of which come from east China, !
 with a transaction value of 76 billion RMB.
▲ 地域优势
   上海是整个华东地区也是全国最大的纺织服装及鞋帽集散地,同时,上海作为国际大都市,内联全国、外接日韩及整个东南亚,是中外纺织服装及鞋帽流行时尚的交汇点,也是中国商品走出国门的最重要窗口之一,良好的经济环境、完善的金融、物流体系,使得上海已被世界所瞩目。目前,形成了以上海为中心及周边地区绣花工业产业带,面向全国辐射全球的市场体系。
Geography Advantages  
  Shanghai is the biggest distributing center for textiles, clothing, shoes, hats, bags and cases in east China as well as the whole country. At the same time, Shanghai as an international metropolis, is not only closely connected with cities all over China but also come close to Japan, South Korea and even the whole Southeast Asia. It is the place where fashions in clothing, shoes, hats, bags, and cases from home and abroad converge. Shanghai has become one of the most important windows, from which Chinese commodities can be known to all the countries over the world. With sound economic environment, ideal financial and logistic systems, and a favorable geographical position. An industrial belt for embroidery industry centered around Shanghai and its surrounding area is now taking shape in east China, which has established a network of markets being oriented towards the whole country and radiating to the world at a large.
【参展范围】
绣花设备类:单头、多头电脑绣花机、珠片绣电脑绣花机、飞梭绣花机、电脑金片刺绣机、手摇绣花机、绗缝设备、绣花机配件、激光雕刻切割设备、绣花软件、打版中心;织唛机、商标机、钩边机、花边机、提花机、花样缝纫机及相关辅助设备。
绣  品  类:各类绣花品、晶片绣、珠绣、特种绣、工艺绣、民族刺绣及其它绣品。
辅  料  类:绣花线、水溶膜、晶片、珠片、花形、花边、织唛等绣花物料、辅料。
Exhibition Scope
Embroidery equipment: one-head and multi-head computerized embroidery machine, computerized sequins embroidery machine, flying shuttle embroidery machine, computerized gold plaque embroidery machine, hand-powered embroidery machine, sewing machine, embroidery fittings, laser cutting & carving equipment, embroidery software, plate making center,mark-knitting machine, brand mark making machine, crocheting machine, lacing machine, Jacquard loom and pattern sewing machine and relative equipments 
Embroidery Products: different kinds of embroidery products, wafer embroidery, sequins embroidery, special embroidery, technique embroidery, national embroidery and other embroidery products. 
Embroidery Accessories: embroidery threads, water dissolvable membrane,wafer, sequins, flower shape, lace, weaving and other materials and accessories for embroidery.

【会议定位】倾力打造中国最具权威性的国际绣花工业专业大展,实现绣花行业从生产加工到成品一站式采购平台,努力构建我国绣花产业新格局!
Orientation: the most authoritative professional exhibition for international embroidery industry, the non-stop purchasing platform integrating production and manufacturing to end products, and a new set-up developed in our national embroidery industry
【收费标准】 Expenses standard:
◆ 国际标准展位9m
配置:三面围板、楣板、一桌两椅、日光灯、地毯、电源插头、场馆清洁。
A区国内企业:RMB 8800元/个      B区国内企业:RMB 7800元/个  
外资企业:US$2500/个
1、International Standard Booth 9m2  
Configuration: three-sided enclosed boards, lintel board, one table and two chairs, a fluorescent lamp, carpet, power plug (not for lighting purpose) and cleaning service. 
Area A for Domestic Exhibitor: RMB8800/Each 
Area B for Domestic Exhibitor: RMB7800/Each 
Foreign Exhibitor: USD2500/Each
◆ 特展(空地)36 m起租 (不提供任何配置,由参展企业对展位自行布置、装修)
国内企业:RMB 900元/m+20元/m特装管理费
外资企业:US$ 250/m+8美元/m特装管理费
2、Special Booth (Bare Space) 36m2 at least (no facility available, booth decoration shall be undertaken by exhibitor)
Domestic-fund enterprises: 900 RMB/m plus 20 RMB/m (special decoration & management fee)
Foreign-fund enterprises: 250 US$/m plus 8 US$/m (special decoration & management fee)
◆ 参展商会务费:600元/人,包括纪念品、午餐、会议资料、证件以及代订车票等。 
3、Registration Fee: RMB600/Person, including souvenir, lunch, conference documents, certificate and ticket service etc.
◆ 技术研讨会: (可容纳100人会议室)   8000元(45分钟)/场 
4. Technical Seminar: (Meeting room is for 100 participants)   RMB8000 (3 quarters) /Each
【优惠政策】
所有于2006年1月31日前预交全款的单位优惠10%;全国工商联纺织服装商会、上海缝制机械协会会员或上届参展单位优惠5%;36m2以上光地优惠5%;72m2以上光地优惠10%;108m2以上光地优惠15%;216m2以上光地优惠20%。
Preferential policy
Enterprises making full payment before January 31st, 2006 will be given a 10% discount. Members of Textile & Garment Chamber of Commerce, All-China Association of Industry & Commerce, Shanghai Sewing Industry Association, or exhibitors of the last exhibition will be offered a 5% discount. We allow 5% discount for bare space of 36-71 square meters, 10% discount for bare space of 72-107 square meters, 15% discount for bare space of 108-215 square meters, and 20% discount for bare space of more than 216 square meters.

【会刊及广告】Proceeding and Advertisement
会刊为精装大16开,印刷2万册,免费提供给所有参展商及专业观众,广告推介如下:
规  格	价目:人民币	规 格	价目:人民币	规  格	价目:人民币
封面	22000元	封底	15800元	封二、三	10000元
彩色内页	8000元	黑白/文字	4000元/P	门票/请柬	50000元/10万
拱门	10800元/个	礼品袋	30000元/万个	布幅	12000元/条
The Proceeding is hard cover binding big 16 format (210mm×285mm), 20,000 volumes, will be freely provided to the exhibitors and all foreign visitors and professional visitors. The price for advertisement is shown below:
Items	Price (RMB)	Items	Price (RMB)	Items 	Price (RMB)
Cover	22000	Back Cover 	15800	Inside Front/Back Cover	10000 
Color Page	8000	Black and white/character	4000/ P	Ticket/Invitation	50000/100000 Each
Arch Door	10800/Each	Gift Bag	30000/10000 Each	scroll	12000/ Each

【参展说明】Description 
企业填妥"展位申请表"并加盖公章后传真至组委会,于一周内将参展费用汇入大会指定账户,主办单位有保留展位安排及调整的权利,在确认参展商参展资质无误后,于展前两个月寄出《参展商手册》,展位以先报名先安排为原则。(报名截止日期为2006年6月20日)。
Corporation shall fill into and seal the "Application Form" and fax it to the Organization Committee and remit the exhibition fee to the appointed account of the exhibition within 1 week, the sponsor has the right to arrange and adjust the booth. After confirming the qualification of the exhibitor, the Organization Committee will post the 'Exhibition Manual' to the exhibitor two months before the exhibition. Those who pay and register first have a priority in arrangement of suitable booth. (Deadline for Application: June 20t, 2006).


组织机构:Managed by:
亚泰展览(上海)有限公司
       ATAI EXHIBITION(Shanghai) CO.LTD
       地址:上海市虹桥路2538弄3号601室
       ADD:601 Room,NO.3,2538 Hongqiao Road,Shanghai City,200000 China 
      电话TEL:8621-6269 6606 2991 4388            
      传真FAX:8621-3216 0168           
     E-mail:redgirl8@126.com
    联系contact:杨娟小姐 021-29650418

home help back first fref pref prev next nref lref last post