[36550] in Kerberos
Re: Switch kerberos man pages to Docbook?
daemon@ATHENA.MIT.EDU (Russ Allbery)
Tue Oct 14 22:48:45 2014
From: Russ Allbery <eagle@eyrie.org>
To: Lionel Cons <lionelcons1972@gmail.com>
In-Reply-To: <CAPJSo4U8JdzQvu4gFxmZGdjQwN6msZeiQO+-XswSZ8r21gp9PQ@mail.gmail.com>
(Lionel Cons's message of "Wed, 15 Oct 2014 00:20:37 +0200")
Date: Tue, 14 Oct 2014 19:40:52 -0700
Message-ID: <8761fmt5qj.fsf@hope.eyrie.org>
MIME-Version: 1.0
Cc: kerberos@mit.edu
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Errors-To: kerberos-bounces@mit.edu
Lionel Cons <lionelcons1972@gmail.com> writes:
> Well, its custom from the viewpoint that none of the professional
> localization tools support it. Its basically all handcrafted with no
> way to facilitate translation and its painful to update. That's why
> we'd like to propose a switch to docbook/xml...
Sphinx supports gettext *.pot files for localization. I'm sure some
professional localization tools must support that, since it's by far the
most common localization approach for C source packages and is widely used
by (e.g.) the GNU Project and Debian.
I don't know if the specific way that Sphinx is used with the MIT Kerberos
documentation is set up for that method of localization, but it should be
possible.
--
Russ Allbery (eagle@eyrie.org) <http://www.eyrie.org/~eagle/>
________________________________________________
Kerberos mailing list Kerberos@mit.edu
https://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/kerberos