[68334] in North American Network Operators' Group

home help back first fref pref prev next nref lref last post

Re: Verification required for steve@blueyonder.co.uk, protected by

daemon@ATHENA.MIT.EDU (Michael.Dillon@radianz.com)
Tue Mar 9 06:27:49 2004

To: <nanog@merit.edu>
From: Michael.Dillon@radianz.com
Date: Tue, 9 Mar 2004 11:25:51 +0000
Errors-To: owner-nanog-outgoing@merit.edu


>> This is the future of e-mail, if something better at spam suppression
>> doesn't come along. 

>Pace en requiat email

Please! Spare us the fractured Latin.

Requiescat in pace - May he/it rest in peace.

Requiescat - 3rd person singular subjunctive of "requiescere"
in - same as English preposition "in"
pace - ablative singular of "pax" indicating that in refers to position
rather than movement.

Personally I think you should have said

Requiescas in pace o email

which means "Oh email, may you rest in peace"




home help back first fref pref prev next nref lref last post