[37259] in North American Network Operators' Group
RE: black hat .cn networks
daemon@ATHENA.MIT.EDU (Paul Lantinga)
Tue May 8 10:04:58 2001
Message-ID: <05924A4A9DEDAD46A21EE3C8C64B090D5ACF6D@cheetah.zoo.q9networks.com>
From: Paul Lantinga <prl@q9.com>
To: 'Adrian Chadd' <adrian@creative.net.au>, nanog@merit.edu
Date: Tue, 8 May 2001 09:59:15 -0400
MIME-Version: 1.0
Content-Type: multipart/alternative;
boundary="----_=_NextPart_001_01C0D7C7.12258428"
Errors-To: owner-nanog-outgoing@merit.edu
This message is in MIME format. Since your mail reader does not understand
this format, some or all of this message may not be legible.
------_=_NextPart_001_01C0D7C7.12258428
Content-Type: text/plain;
charset="iso-8859-1"
> On Tue, May 08, 2001, Adrian Chadd wrote:
>
> > So, how about we get imput as to the best English-Japanese
> > translation service online, and then *cough* attempt to
> > standardise on contacting chinese networks this way?
Why not decide on a workable message and have it translated by a competent
Chinese translator first? Something such as the following:
Dear <Abusive Autonomous System>,
The following unsolicited email apears either to have originated on
and/or traversed your network, or to have come from a client of yours.
If you simply have an open mail relay, please fix it.
Please look into this. (and give us our plane back!)
Regards, <insert_name>
Aside from the plane crack, you get the idea. Do a little work up front for
the Big5/SJIS encoding. Think about it, those that deal with
abuse@yourhardworkingcompany.net are often either overhead or are trying to
deal with spam while also doing a fulltime job. Translating email mesages
is a pain and most people would rather not bother.
So, any takers to translate the above message, or some other appropriate
message, into Chinese and/or Korean and post it somewhere publicly
available?[1]
off to ride my flying pig,
Paul LANtinga
--
again, my opinions (even if they are wrong;)
[1] the paranoid cells in my brain tell me that this would be a perfect
opportunity for a real chinese attacker to burn us by posting something in
Chinese that was inflammatory and the like.
------_=_NextPart_001_01C0D7C7.12258428
Content-Type: text/html;
charset="iso-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
<HTML>
<HEAD>
<META HTTP-EQUIV=3D"Content-Type" CONTENT=3D"text/html; =
charset=3Diso-8859-1">
<META NAME=3D"Generator" CONTENT=3D"MS Exchange Server version =
5.5.2650.12">
<TITLE>RE: black hat .cn networks</TITLE>
</HEAD>
<BODY>
<P><FONT SIZE=3D2>> On Tue, May 08, 2001, Adrian Chadd wrote:</FONT>
<BR><FONT SIZE=3D2>> </FONT>
<BR><FONT SIZE=3D2>> > So, how about we get imput as to the best =
English-Japanese</FONT>
<BR><FONT SIZE=3D2>> > translation service online, and then =
*cough* attempt to</FONT>
<BR><FONT SIZE=3D2>> > standardise on contacting chinese networks =
this way?</FONT>
</P>
<P><FONT SIZE=3D2>Why not decide on a workable message and have it =
translated by a competent Chinese translator first? Something =
such as the following:</FONT></P>
<P><FONT SIZE=3D2>Dear <Abusive Autonomous System>,</FONT>
<BR><FONT SIZE=3D2>The following unsolicited email apears either to =
have originated on</FONT>
<BR><FONT SIZE=3D2>and/or traversed your network, or to have come from =
a client of yours.</FONT>
<BR><FONT SIZE=3D2>If you simply have an open mail relay, please fix =
it.</FONT>
<BR><FONT SIZE=3D2>Please look into this. (and give us our plane =
back!)</FONT>
<BR><FONT SIZE=3D2>Regards, <insert_name></FONT>
</P>
<P><FONT SIZE=3D2>Aside from the plane crack, you get the idea. =
Do a little work up front for the Big5/SJIS encoding. Think about =
it, those that deal with abuse@yourhardworkingcompany.net are often =
either overhead or are trying to deal with spam while also doing a =
fulltime job. Translating email mesages is a pain and most people =
would rather not bother.</FONT></P>
<P><FONT SIZE=3D2>So, any takers to translate the above message, or =
some other appropriate message, into Chinese and/or Korean and post it =
somewhere publicly available?[1]</FONT></P>
<P><FONT SIZE=3D2>off to ride my flying pig, </FONT>
<BR><FONT SIZE=3D2>Paul LANtinga</FONT>
<BR><FONT SIZE=3D2>--</FONT>
<BR><FONT SIZE=3D2>again, my opinions (even if they are wrong;)</FONT>
</P>
<P><FONT SIZE=3D2>[1] the paranoid cells in my brain tell me that this =
would be a perfect opportunity for a real chinese attacker to burn us =
by posting something in Chinese that was inflammatory and the =
like.</FONT></P>
</BODY>
</HTML>
------_=_NextPart_001_01C0D7C7.12258428--