[38357] in Discussion of MIT-community interests

home help back first fref pref prev next nref lref last post

Where Successful people... meet online.

daemon@ATHENA.MIT.EDU (Dating League)
Fri Mar 27 19:52:04 2015

Date: Fri, 27 Mar 2015 16:52:03 -0700
From: "Dating League" <DatingLeague@spellenge.eu>
To: <mit-talk-mtg@charon.mit.edu>

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">

<html>

<head>

<style type="text/css">

#tab{width: 725px; background-color: #cc9900;}

#tap{margin: 14px 0; font: 11px Comic Sans;}

#subj{font: 23px  Georgia; color: #333300 ; margin: auto auto 18px auto;}

#imag{background-color:#cc9900; padding-top: 19px;}

#imag1{max-width: 725px; background-color: #cc9900; padding: 16px; border: 8px double red;}

#content{background-color: #FFFFFF; color: #FFFFFF; font-size: xx-small;}

</style>

</head>

<body>

<center>

<table id="tab">

<tr>

<td align="center">

<p id="tap">

Cant view our Adver-tisement at all? <a href="http://www.spellenge.eu/l/lt1JK9288QD212G/217MC1153NA49249WV305N116285397C3520839200"> Make sure to press this to reload'em.</a>

<br>

<br>

</p>

</td>

</tr>

<tr>

<td align="center" style="padding: 10px;">

<a target="" href="http://www.spellenge.eu/l/lt1EF9288IJ212J/217UY1153EG49249UO305I116285397W3520839200" id="subj"> Where Successful people... meet online. </a>

</td>

</tr>

<br>

<br>

<br>

<br>

<tr>

<td align="center" id="imag" >

<a href="http://www.spellenge.eu/l/lt1LS9288QH212V/217CR1153MG49249XB305K116285397O3520839200"><img src="http://www.spellenge.eu/im/CH9288M212PJ/217R1153WT49249D305GQ116285397CM3520839200/img021221788.jpg" id="imag1" ></a>

</td>

</tr>

<br>

<br>

<br>

<tr>

<td align="center">

<a href="http://www.spellenge.eu/l/lc4YY9288BI212W/217PD1153PY49249YS305Q116285397N3520839200"><img src="http://www.spellenge.eu/im/BQ9288P212LH/217T1153UU49249L305GO116285397IA3520839200/img121221788.jpg"/></a>

</td>

</tr>

<TR><TD></TD></TR><TR><TD></TD></TR><TR><TD></TD></TR><TR><TD></TD></TR><TR><TD></TD></TR>

<table style="width: 725px; background-color: #FFFFFF; border: 12px;">

<tr>

<td>

<span id="content">

<br>

<br>

<br>

<br>

<br>

<br>

<p align="center" style="font: 13px;">has not said a word in proof of the 7ea99ed1b6714702bd5343b786c98bee RQQUE existence, or even the conceivableness of an independent use, but has evaded the great difficulty of his theory by </p>
<BR><BR>
<p align="right" style="font: 14px;">using the word Nutzung in a double sense. 7ea99ed1b6714702bd5343b786c98bee I shall try to show how he does so. On p. 61 he himself identifies the Nutzung of a good with its Gebrauch. He knows besides (p. 61 again) that in 
perishable goods there is no other possible Gebrauch but a Verbrauch. He must, therefore, also know that in perishable goods the Nutzung is  STHBSWEJ 
identical with the Verbrauch. But, on the other hand, he uses the word Nutzung in stating the problem, and then in the concluding sentence—"In  7ea99ed1b6714702bd5343b786c98bee 
conformity with this we put the hi in the category of transfers of a Nutzung"—he evidently uses the word in a sense that is not identical with  7ea99ed1b6714702bd5343b786c98bee 
verbrauch, but<b>means a durable nutzung. in the course of the phiage quoted he mixes up step by step the Nutzung in the first sense with the</b>Nutzung in  XFEOUFIM 
the 7ea99ed1b6714702bd5343b786c98bee second sense, till he SPGN arrives at this MRVBC concluding sentence, where, from a number of propositions that are only correct if they refer to Nutzung in </p>
<BR><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"></span>
<p align="center">the first sense, is drawn the conclusion that there is VTTOQAHKH a Nutzung in the second sense. The first proposition runs: "The owner, in certain circumstances, cannot 
part with this cwt., and is not inclined to exchange it, or sell it,—perhaps because he is obliged to consume (verbrauchen), or KEHQPFXVW wishes to </p>
<BR><BR><span style="font-family: sans-serif, Helvetica, Arial; font-size: 10px;"></span>
<p align="left">consume it himself at the end of six<u>months. But up till that date he does not need it." [none] In this proposition the kind</u>of 7ea99ed1b6714702bd5343b786c98bee use that is thought of, and, in the nature 
of things, the only kind that can be thought of, is quite correctly indicated as the Verbrauch of the good. Then TDHIVWPLM he continues: "He might of 
course very well allow himself to transfer 7ea99ed1b6714702bd5343b786c98bee the Gebrauch of it to some one else for the next six months, if only at the expiry of that time he could </p>
<BR><BR><span style="font-family: Tahoma, sans-serif, Times New Roman, Arial; font-size: 8px; color: #ffffff;"></span>
<p align="left">get back his good." Here begins the 7ea99ed1b6714702bd5343b786c98bee ambiguity. What is the meaning of Gebrauch here? Does it mean Verbrauch? 7ea99ed1b6714702bd5343b786c98bee Or does it mean a kind of Nutzung that lasts over a period 
of six months? Obviously the Gebrauch is conceivable only 7ea99ed1b6714702bd5343b786c98bee as the Verbrauch, but the words "Gebrauch for the next six months" are calculated to suggest </p>
<BR><span style="font-family: sans-serif, Helvetica, Arial;"></span>
<p align="center" style="font: 11px;">a durable Gebrauch, and with this begins the quid pro quo. Now follows the third proposition: "Say then that there is another man who desires the corn, but cannot barter for it or buy it. He JHNO will point out 
that he could not get any Nutzung FJKVAKE from the corn, as a perishable good, unless through the Verbrauch of the corn itself, say as seed; but that he 
would be able to replace another cwt. from the harvest obtained by means NTQTBIJJ of this Nutzung transferred to him. The owner may find this perfectly </p>
<BR><span style="font-family: Tahoma, sans-serif, Helvetica, Arial; font-size: 7px;"></span>
<p align="left">satisfactory for his economical interests, since the transaction here refers to a fungible good." This proposition contains the crowning confusion. Knies makes the suitor  IHIEKP 
for the hi point out distinctly that a nutzung of perishable NIMF goods cannot be anything else than 7ea99ed1b6714702bd5343b786c98bee identical with their Verbrauch, but in the same 
breath he uses and 7ea99ed1b6714702bd5343b786c98bee places the words Nutzung and 7ea99ed1b6714702bd5343b786c98bee Verbrauch in such a way that the two conceptions are kept separate from one another, and appear not .</p>



<br>

<br>

<br>

<br>

<br>

<br>

</span>

</td>

</tr>

</table>

<TR><TD></TD></TR><TR><TD></TD></TR><TR><TD></TD></TR><TR><TD></TD></TR><TR><TD></TD></TR><TR><TD></TD></TR>

</table>

</center>

<center><a href="http://www.spellenge.eu/unsT9288BO212DP/217F1153I49249BP305EC116285397A3520839200"><img src="http://www.spellenge.eu/im/KP9288W212EL/217A1153OU49249J305WC116285397RC3520839200/img221221788.jpg"/></a></center>
</body>

</html>


home help back first fref pref prev next nref lref last post