[14137] in APO News

home help back first fref pref prev next nref lref last post

All is Well,Your Compensation payment.

daemon@ATHENA.MIT.EDU (Mrfurstinkumar)
Mon Mar 21 12:07:59 2011

Date: Mon, 21 Mar 2011 23:03:43 +0900 (KST)
From: Mrfurstinkumar <mrfurstinkumar@gmail.com>
Reply-To: mrfurstinkumar@gmail.com
To: undisclosed recipients: ;

--0-377848872-1300716234=:47961
Content-Type: text/plain; charset=utf-8
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable



Hi,
=0A=20
=0A=20
=0AI'm sorry but happy to inform you about my success in getting those fund=
s transferred under the cooperation of a new partner from paraguay though i=
 tried my best to involve you in the businnes but God decided the whole sit=
uations. Presently i'm in Paraguay for investment projects with my own shar=
e of the total sum. Meanwhile,i didn't forget your past efforts and attempt=
s to assist me in transferring those funds despite that it failed us some h=
ow.
=0A=20
=0A=20
=0ANow contact my secretary in Burkina faso her name is Mrs Adeline Tako, h=
er e-mail address below ( mrsadelinetako@voila.fr )
=0AAsk her to send you the total sum of $900.000.00 which i kept for your c=
ompensation for all the past efforts and attempts to assist me in this matt=
er. I appreciated your efforts at that time very much. so feel free and get=
 in touched with my secretary mrs adeline tako and instruct her where to se=
nd the amount to you.=20
=0A=20
=0A=20
=0APlease do let me know immediately you receive it so that we can share th=
e joy after all the sufferness at that time. in the moment, I'm very busy h=
ere because of the investment projects which I and the new partner are havi=
ng at hand, finally, remember that I had forwarded instruction to the secre=
tary on your behalf to receive that money, so feel free to get in touch wit=
h mrs adeline tako . She will send the amount to you without any delay.=20
=0A =20
=0AYour's Brother.=20
=0A=20
=0AMr Fusting Kumar=0A=0A=0A      
--0-377848872-1300716234=:47961
Content-Type: text/html; charset=utf-8
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

<table cellspacing=3D"0" cellpadding=3D"0" border=3D"0" ><tr><td valign=3D"=
top" style=3D"font: inherit;"><br><br>Hi,<br>=0A <br>=0A <br>=0AI'm sorry b=
ut happy to inform you about my success in getting those funds transferred =
under the cooperation of a new partner from paraguay though i tried my best=
 to involve you in the businnes but God decided the whole situations. Prese=
ntly i'm in Paraguay for investment projects with my own share of the total=
 sum. Meanwhile,i didn't forget your past efforts and attempts to assist me=
 in transferring those funds despite that it failed us some how.<br>=0A <br=
>=0A <br>=0ANow contact my secretary in Burkina faso her name is Mrs Adelin=
e Tako, her e-mail address below ( mrsadelinetako@voila.fr )<br>=0AAsk her =
to send you the total sum of $900.000.00 which i kept for your compensation=
 for all the past efforts and attempts to assist me in this matter. I appre=
ciated your efforts at that time very much. so feel free and get in touched=
 with my secretary mrs adeline tako and instruct her where to send the amou=
nt to you. <br>=0A <br>=0A <br>=0APlease do let me know immediately you rec=
eive it so that we can share the joy after all the sufferness at that time.=
 in the moment, I'm very busy here because of the investment projects which=
 I and the new partner are having at hand, finally, remember that I had for=
warded instruction to the secretary on your behalf to receive that money, s=
o feel free to get in touch with mrs adeline tako . She will send the amoun=
t to you without any delay. <br>=0A  <br>=0AYour's Brother. <br>=0A <br>=0A=
Mr Fusting Kumar</td></tr></table><br>=0A=0A=0A=0A=0A=0A=0A      &nbsp;<img=
 id=3D"mail-read-receipt" src=3D"http://kr.rr.mail.yahoo.com/beacon?from=3D=
mrfurstinkumar%40gmail.com&to=3Dapo-news%40mit.edu&subj=3DQWxsIGlzIFdlbGwsW=
W91ciBDb21wZW5zYXRpb24gcGF5bWVudC4%3D&sent=3D1300716223&sig=3DifkHSiYxIhnTq=
NGGt75VjoYR43c-" width=3D"0" height=3D"0">
--0-377848872-1300716234=:47961--

home help back first fref pref prev next nref lref last post