[99845] in tlhIngan-Hol

home help back first fref pref prev next nref lref last post

Re: [Tlhingan-hol] Need a word for ...

daemon@ATHENA.MIT.EDU (Brent Kesler)
Thu Nov 20 11:09:58 2014

In-Reply-To: <2EC341AE-5F9E-4EC9-BA9D-5329A569E1B8@gmail.com>
Date: Thu, 20 Nov 2014 11:09:40 -0500
From: Brent Kesler <brent.of.all.people@gmail.com>
To: "tlhingan-hol@kli.org" <tlhingan-hol@kli.org>
Errors-To: tlhingan-hol-bounces@kli.org

--===============7234447322375113235==
Content-Type: multipart/alternative; boundary=001a11c11b503d8fee05084c8ed5

--001a11c11b503d8fee05084c8ed5
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

I'm starting to think this might be a culturally nuanced word that doesn't
have a good direct translation, but is so useful it ends up a loan word,
like "chutzpah" or "schadenfreude". Perhaps with some sort of folk
etymology...

tlhIngan wa': De'wI' patlh vItI' vIneH, 'ach Qatlhqu'! tI'meH Deghpu' vay',
ghIq Deghpu' vay' latlh, ghIq Deghpu' vay' latlh latlh. tInqu' mIS!
vIDelmeH mu'mey vIHulth.
tlhIngan cha': wanI'vam DelmeH mu' lughaj Humanpu': {QavtI'}.
tlhIngan wa': Qav... tI'?
tlhIngan cha': qar. vay' tI'meH Deghpu'DI' tI'wI', tI'wI' Qav gheS 'e' Har.
tI'wI' Qav gheS 'e' Har tI'wI' veb, tI'wI' veb je. ja' ngIq tI'wI', {Qav
tI'ghachvam}, 'ej mIS'a' mojmeH boqtaH Hoch tI'ghachmey. vaj, {QavtI'}.

bI'reng


On Thu, Nov 20, 2014 at 10:01 AM, <lojmitti7wi7nuv@gmail.com> wrote:

> <<maSorHa=E2=80=99laH>> bIjatlh. wot {Sor} vIghovbe=E2=80=99. jIqay=E2=80=
=99 vIneHbe=E2=80=99. qen mu=E2=80=99mey
> qub wISuqpu=E2=80=99. We=E2=80=99ve gotten words for games we are clueles=
s on how to play.
> We=E2=80=99ve gotten words for geometric shapes. It just seemed like =E2=
=80=9Ccruft=E2=80=9D would
> be an interesting and useful word to have. I=E2=80=99d see it as useful a=
s
> {wejpuH}, which is a remarkably useful word.
>
> But it=E2=80=99s just an opinion, and not one with artificial importance.=
 I
> perhaps implied artificial importance and that was unintentional and
> incorrect, and would have been dishonorable and inexcusable, were it my
> intent.
>
> Okrand doesn=E2=80=99t owe me any words. If he finds the word interesting=
,
> himself, he can make his own choice about it, if it ever occurs to him.
>
> lojmIt tI=E2=80=99wI=E2=80=99 nuv =E2=80=98utlh
> Retired Door Repair Guy
>
> > On Nov 19, 2014, at 7:21 PM, Alan Anderson <qunchuy@alcaco.net> wrote:
> >
> > On Wed, Nov 19, 2014 at 4:03 PM,  <lojmitti7wi7nuv@gmail.com> wrote:
> >> but given the fully nuanced definition in Wikipedia
> >
> > DIvI' Hol mu' QIjchu'meH 'utchugh ghItlh tIn, wa' tlhIngan Hol mu'
> vIpIHbe'bej.
> >
> > To me, the word "cruft" itself merely means something like "detritus".
> > It carries in my mind an implication of material that has accreted or
> > has been exposed through erosion. It is not "garbage". To apply the
> > specific connotation apparently desired by tI'wI'nuv requires treating
> > it as computer jargon. Entire treatises are necessary to explain the
> > nuances to people who do not share the culture of those who brought
> > the word to its current state of meaning.
> >
> > chaq maSorHa'laH. bobcho' mIl? De' vorSaq? tlhoy DeHbogh De'wI' jan?
> > qal'aq notlh?
> >
> > -- ghunchu'wI'
> >
> > P.S. One of those supersonic nuclear bombers is on display
> > approximately 15 miles from my home. Attached to its underbelly is
> > said to be the only actual nuclear bomb casing (meaning it once
> > contained a working nuclear bomb) able to be touched by the general
> > public.
> >
> > _______________________________________________
> > Tlhingan-hol mailing list
> > Tlhingan-hol@kli.org
> > http://mail.kli.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol
>
>
> _______________________________________________
> Tlhingan-hol mailing list
> Tlhingan-hol@kli.org
> http://mail.kli.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol
>

--001a11c11b503d8fee05084c8ed5
Content-Type: text/html; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

<div dir=3D"ltr">I&#39;m starting to think this might be a culturally nuanc=
ed word that doesn&#39;t have a good direct translation, but is so useful i=
t ends up a loan word, like &quot;chutzpah&quot; or &quot;schadenfreude&quo=
t;. Perhaps with some sort of folk etymology...<div><br></div><div>tlhIngan=
 wa&#39;: De&#39;wI&#39; patlh vItI&#39; vIneH, &#39;ach Qatlhqu&#39;! tI&#=
39;meH Deghpu&#39; vay&#39;, ghIq Deghpu&#39; vay&#39; latlh, ghIq Deghpu&#=
39; vay&#39; latlh latlh. tInqu&#39; mIS! vIDelmeH mu&#39;mey vIHulth.</div=
><div>tlhIngan cha&#39;: wanI&#39;vam DelmeH mu&#39; lughaj Humanpu&#39;: {=
QavtI&#39;}.</div><div>tlhIngan wa&#39;: Qav... tI&#39;?</div><div>tlhIngan=
 cha&#39;: qar. vay&#39; tI&#39;meH Deghpu&#39;DI&#39; tI&#39;wI&#39;, tI&#=
39;wI&#39; Qav gheS &#39;e&#39; Har. tI&#39;wI&#39; Qav gheS &#39;e&#39; Ha=
r tI&#39;wI&#39; veb, tI&#39;wI&#39; veb je. ja&#39; ngIq tI&#39;wI&#39;, {=
Qav tI&#39;ghachvam}, &#39;ej mIS&#39;a&#39; mojmeH boqtaH Hoch tI&#39;ghac=
hmey. vaj, {QavtI&#39;}.</div><div><br></div><div>bI&#39;reng</div><div><br=
></div><div class=3D"gmail_extra"><br><div class=3D"gmail_quote">On Thu, No=
v 20, 2014 at 10:01 AM,  <span dir=3D"ltr">&lt;<a href=3D"mailto:lojmitti7w=
i7nuv@gmail.com" target=3D"_blank">lojmitti7wi7nuv@gmail.com</a>&gt;</span>=
 wrote:<br><blockquote class=3D"gmail_quote" style=3D"margin:0 0 0 .8ex;bor=
der-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">&lt;&lt;maSorHa=E2=80=99laH&gt;&g=
t; bIjatlh. wot {Sor} vIghovbe=E2=80=99. jIqay=E2=80=99 vIneHbe=E2=80=99. q=
en mu=E2=80=99mey qub wISuqpu=E2=80=99. We=E2=80=99ve gotten words for game=
s we are clueless on how to play. We=E2=80=99ve gotten words for geometric =
shapes. It just seemed like =E2=80=9Ccruft=E2=80=9D would be an interesting=
 and useful word to have. I=E2=80=99d see it as useful as {wejpuH}, which i=
s a remarkably useful word.<br>
<br>
But it=E2=80=99s just an opinion, and not one with artificial importance. I=
 perhaps implied artificial importance and that was unintentional and incor=
rect, and would have been dishonorable and inexcusable, were it my intent.<=
br>
<br>
Okrand doesn=E2=80=99t owe me any words. If he finds the word interesting, =
himself, he can make his own choice about it, if it ever occurs to him.<br>
<span><br>
lojmIt tI=E2=80=99wI=E2=80=99 nuv =E2=80=98utlh<br>
Retired Door Repair Guy<br>
<br>
</span><div><div>&gt; On Nov 19, 2014, at 7:21 PM, Alan Anderson &lt;<a hre=
f=3D"mailto:qunchuy@alcaco.net" target=3D"_blank">qunchuy@alcaco.net</a>&gt=
; wrote:<br>
&gt;<br>
&gt; On Wed, Nov 19, 2014 at 4:03 PM,=C2=A0 &lt;<a href=3D"mailto:lojmitti7=
wi7nuv@gmail.com" target=3D"_blank">lojmitti7wi7nuv@gmail.com</a>&gt; wrote=
:<br>
&gt;&gt; but given the fully nuanced definition in Wikipedia<br>
&gt;<br>
&gt; DIvI&#39; Hol mu&#39; QIjchu&#39;meH &#39;utchugh ghItlh tIn, wa&#39; =
tlhIngan Hol mu&#39; vIpIHbe&#39;bej.<br>
&gt;<br>
&gt; To me, the word &quot;cruft&quot; itself merely means something like &=
quot;detritus&quot;.<br>
&gt; It carries in my mind an implication of material that has accreted or<=
br>
&gt; has been exposed through erosion. It is not &quot;garbage&quot;. To ap=
ply the<br>
&gt; specific connotation apparently desired by tI&#39;wI&#39;nuv requires =
treating<br>
&gt; it as computer jargon. Entire treatises are necessary to explain the<b=
r>
&gt; nuances to people who do not share the culture of those who brought<br=
>
&gt; the word to its current state of meaning.<br>
&gt;<br>
&gt; chaq maSorHa&#39;laH. bobcho&#39; mIl? De&#39; vorSaq? tlhoy DeHbogh D=
e&#39;wI&#39; jan?<br>
&gt; qal&#39;aq notlh?<br>
&gt;<br>
&gt; -- ghunchu&#39;wI&#39;<br>
&gt;<br>
&gt; P.S. One of those supersonic nuclear bombers is on display<br>
&gt; approximately 15 miles from my home. Attached to its underbelly is<br>
&gt; said to be the only actual nuclear bomb casing (meaning it once<br>
&gt; contained a working nuclear bomb) able to be touched by the general<br=
>
&gt; public.<br>
&gt;<br>
&gt; _______________________________________________<br>
&gt; Tlhingan-hol mailing list<br>
&gt; <a href=3D"mailto:Tlhingan-hol@kli.org" target=3D"_blank">Tlhingan-hol=
@kli.org</a><br>
&gt; <a href=3D"http://mail.kli.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol" target=
=3D"_blank">http://mail.kli.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol</a><br>
<br>
<br>
_______________________________________________<br>
Tlhingan-hol mailing list<br>
<a href=3D"mailto:Tlhingan-hol@kli.org" target=3D"_blank">Tlhingan-hol@kli.=
org</a><br>
<a href=3D"http://mail.kli.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol" target=3D"_bl=
ank">http://mail.kli.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol</a><br>
</div></div></blockquote></div><br></div></div>

--001a11c11b503d8fee05084c8ed5--


--===============7234447322375113235==
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
MIME-Version: 1.0
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Content-Disposition: inline

_______________________________________________
Tlhingan-hol mailing list
Tlhingan-hol@kli.org
http://mail.kli.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol

--===============7234447322375113235==--


home help back first fref pref prev next nref lref last post