[99701] in tlhIngan-Hol
Re: [Tlhingan-hol] Klingon Word of the Day: yaH
daemon@ATHENA.MIT.EDU (Bellerophon, modeler)
Fri Oct 31 13:30:44 2014
In-Reply-To: <ACF6622D959A8842A81E4471BA56A7E04BD3D72F@xm-mbx-04-prod.ad.uchicago.edu>
Date: Fri, 31 Oct 2014 13:30:25 -0400
From: "Bellerophon, modeler" <bellerophon.modeler@gmail.com>
To: "tlhingan-hol@kli.org" <tlhingan-hol@kli.org>
Errors-To: tlhingan-hol-bounces@kli.org
--===============4671805120021989724==
Content-Type: multipart/alternative; boundary=001a11408018369c570506bb5a2d
--001a11408018369c570506bb5a2d
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
yaHlu'meH QaQ DaHjaj
"vInge'lu'meH ghoSlu'lI', <ha, ha!>"
bomvam qaw 'Iv? jajvamvaD QaQ bomvam.
~'eD
On Fri, Oct 31, 2014 at 10:10 AM, Steven Boozer <sboozer@uchicago.edu>
wrote:
> > Klingon Word of the Day for Friday, October 31, 2014
> >
> > Klingon word: yaH
> > Part of speech: verb
> > Definition: be taken away
>
> AFAIK never used in canon.
>
> Don't confuse with the homonym {yaH} "duty station" (n.)
>
> SEE ALSO:
> nge' take away (v)
> tlhap take (v)
> woD throw away (v)
>
>
> --
> Voragh
> Ca'Non Master of the Klingons
--
My modeling blog: http://bellerophon-modeler.blogspot.com/
My other modeling blog: http://bellerophon.blog.com/
--001a11408018369c570506bb5a2d
Content-Type: text/html; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
<div dir=3D"ltr"><div>yaHlu'meH QaQ DaHjaj</div><div><br></div><div>&qu=
ot;vInge'lu'meH ghoSlu'lI', <ha, ha!>"</div><div=
>bomvam qaw 'Iv? jajvamvaD QaQ bomvam.</div><div><br></div><div>~'e=
D</div><div class=3D"gmail_extra"><br><div class=3D"gmail_quote">On Fri, Oc=
t 31, 2014 at 10:10 AM, Steven Boozer <span dir=3D"ltr"><<a href=3D"mail=
to:sboozer@uchicago.edu" target=3D"_blank">sboozer@uchicago.edu</a>></sp=
an> wrote:<br><blockquote class=3D"gmail_quote" style=3D"margin:0 0 0 .8ex;=
border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">> Klingon Word of the Day f=
or Friday, October 31, 2014<br>
><br>
> Klingon word: yaH<br>
> Part of speech: verb<br>
> Definition: be taken away<br>
<br>
AFAIK never used in canon.<br>
<br>
Don't confuse with the homonym {yaH} "duty station" (n.)<br>
<br>
SEE ALSO:<br>
nge'=C2=A0 =C2=A0 =C2=A0 =C2=A0 =C2=A0 =C2=A0 take away (v)<br>
tlhap=C2=A0 =C2=A0take (v)<br>
woD=C2=A0 =C2=A0 =C2=A0 =C2=A0 =C2=A0 =C2=A0 =C2=A0throw away (v)<br>
<br>
<br>
--<br>
Voragh<br>
Ca'Non Master of the Klingons</blockquote></div>-- <br><div>My modeling=
blog:=C2=A0=C2=A0=C2=A0=C2=A0=C2=A0=C2=A0=C2=A0=C2=A0=C2=A0 <a href=3D"htt=
p://bellerophon-modeler.blogspot.com/" target=3D"_blank">http://bellerophon=
-modeler.blogspot.com/</a><br>My other modeling blog:=C2=A0 <a href=3D"http=
://bellerophon.blog.com/" target=3D"_blank">http://bellerophon.blog.com/</a=
><br></div>
</div></div>
--001a11408018369c570506bb5a2d--
--===============4671805120021989724==
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
MIME-Version: 1.0
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Content-Disposition: inline
_______________________________________________
Tlhingan-hol mailing list
Tlhingan-hol@kli.org
http://mail.kli.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol
--===============4671805120021989724==--