[99460] in tlhIngan-Hol

home help back first fref pref prev next nref lref last post

Re: [Tlhingan-hol] Sweets

daemon@ATHENA.MIT.EDU (Robyn Stewart)
Wed Sep 3 11:05:16 2014

From: "Robyn Stewart" <robyn@flyingstart.ca>
To: "'Fiat Knox'" <fiat_knox@yahoo.co.uk>,
 "'Klingon List'" <Tlhingan-hol@stodi.digitalkingdom.org>
In-Reply-To: <1409741095.52040.YahooMailNeo@web133102.mail.ir2.yahoo.com>
Date: Wed, 3 Sep 2014 08:05:04 -0700
Errors-To: tlhingan-hol-bounces@kli.org

This is a multipart message in MIME format.

--===============5880265873158954078==
Content-Type: multipart/alternative;
	boundary="----=_NextPart_000_0038_01CFC74D.C586D1B0"
Content-Language: en-ca

This is a multipart message in MIME format.

------=_NextPart_000_0038_01CFC74D.C586D1B0
Content-Type: text/plain;
	charset="UTF-8"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

I would not guess that puq Soj was sweets. There=E2=80=99s nothing =
intrinsically childlike about them. A lot of kids aren=E2=80=99t even =
allowed to eat them. Sugar itself doesn=E2=80=99t seem to be a Klingon =
item, given the loanword, so how about Su=E2=80=99ghar SojHommey. With =
that skit to translate, I would have simply had the children buying =
yuch. Unless there is a particular sponsor to mollify, why not? Branch =
out and have them buying vetlh mIQ and other tasty Klingon-style treats. =
Different cultures have different foods should be a lesson not alien to =
children=E2=80=99s TV.=20

=20

Good on you with the show. Don=E2=80=99t forget to translate, =
=E2=80=9CPlease may I have ...=E2=80=9D with =E2=80=9CHInob=E2=80=9D.

=20

- Qov

=20

From: Fiat Knox [mailto:fiat_knox@yahoo.co.uk]=20
Sent: September 3, 2014 3:45
To: Klingon List
Subject: [Tlhingan-hol] Sweets

=20

I've been invited to participate in a BBC TV show teaching children to =
speak Klingon. Only a crash course, but the producer had the idea that =
the kids could run a scenario where they go out and buy sweets in =
Klingon.

So I'm running the following ideas past you for terms they could be =
using during the show.

=20

puq Soj - sweets

We already have leng Soj from KGT, but "puq Soj" seems more appropriate =
for this show.

naHlet yuch - chocolate (covered) nuts

naHHom yuch - chocolate (covered) raisins

qagh ngeb - sugar worms (literally "false qagh") (probably they'd use =
dyed liquorice shoelaces)


They're kids, and it is a British kids' show so nobody's expecting them =
to come out of it spouting Klingon poetry; but I just wanted to pass =
these by you so you could comment and offer advice.


------=_NextPart_000_0038_01CFC74D.C586D1B0
Content-Type: text/html;
	charset="UTF-8"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

<html xmlns:v=3D"urn:schemas-microsoft-com:vml" =
xmlns:o=3D"urn:schemas-microsoft-com:office:office" =
xmlns:w=3D"urn:schemas-microsoft-com:office:word" =
xmlns:m=3D"http://schemas.microsoft.com/office/2004/12/omml" =
xmlns=3D"http://www.w3.org/TR/REC-html40"><head><meta =
http-equiv=3DContent-Type content=3D"text/html; charset=3Dutf-8"><meta =
name=3DGenerator content=3D"Microsoft Word 14 (filtered =
medium)"><style><!--
/* Font Definitions */
@font-face
	{font-family:Calibri;
	panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4;}
@font-face
	{font-family:Tahoma;
	panose-1:2 11 6 4 3 5 4 4 2 4;}
/* Style Definitions */
p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
	{margin:0cm;
	margin-bottom:.0001pt;
	font-size:12.0pt;
	font-family:"Times New Roman","serif";}
a:link, span.MsoHyperlink
	{mso-style-priority:99;
	color:blue;
	text-decoration:underline;}
a:visited, span.MsoHyperlinkFollowed
	{mso-style-priority:99;
	color:purple;
	text-decoration:underline;}
span.EmailStyle17
	{mso-style-type:personal-reply;
	font-family:"Calibri","sans-serif";
	color:#1F497D;}
.MsoChpDefault
	{mso-style-type:export-only;
	font-size:10.0pt;}
@page WordSection1
	{size:612.0pt 792.0pt;
	margin:72.0pt 72.0pt 72.0pt 72.0pt;}
div.WordSection1
	{page:WordSection1;}
--></style><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapedefaults v:ext=3D"edit" spidmax=3D"1026" />
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapelayout v:ext=3D"edit">
<o:idmap v:ext=3D"edit" data=3D"1" />
</o:shapelayout></xml><![endif]--></head><body lang=3DEN-CA link=3Dblue =
vlink=3Dpurple><div class=3DWordSection1><p class=3DMsoNormal><span =
style=3D'font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497=
D'>I would not guess that puq Soj was sweets. There=E2=80=99s nothing =
intrinsically childlike about them. A lot of kids aren=E2=80=99t even =
allowed to eat them. Sugar itself doesn=E2=80=99t seem to be a Klingon =
item, given the loanword, so how about Su=E2=80=99ghar SojHommey. With =
that skit to translate, I would have simply had the children buying =
yuch. Unless there is a particular sponsor to mollify, why not? Branch =
out and have them buying vetlh mIQ and other tasty Klingon-style treats. =
Different cultures have different foods should be a lesson not alien to =
children=E2=80=99s TV. <o:p></o:p></span></p><p class=3DMsoNormal><span =
style=3D'font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497=
D'><o:p>&nbsp;</o:p></span></p><p class=3DMsoNormal><span =
style=3D'font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497=
D'>Good on you with the show. Don=E2=80=99t forget to translate, =
=E2=80=9CPlease may I have ...=E2=80=9D with =
=E2=80=9CHInob=E2=80=9D.<o:p></o:p></span></p><p class=3DMsoNormal><span =
style=3D'font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497=
D'><o:p>&nbsp;</o:p></span></p><p class=3DMsoNormal><span =
style=3D'font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497=
D'>- Qov<o:p></o:p></span></p><p class=3DMsoNormal><span =
style=3D'font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497=
D'><o:p>&nbsp;</o:p></span></p><div><div =
style=3D'border:none;border-top:solid #B5C4DF 1.0pt;padding:3.0pt 0cm =
0cm 0cm'><p class=3DMsoNormal><b><span lang=3DEN-US =
style=3D'font-size:10.0pt;font-family:"Tahoma","sans-serif"'>From:</span>=
</b><span lang=3DEN-US =
style=3D'font-size:10.0pt;font-family:"Tahoma","sans-serif"'> Fiat Knox =
[mailto:fiat_knox@yahoo.co.uk] <br><b>Sent:</b> September 3, 2014 =
3:45<br><b>To:</b> Klingon List<br><b>Subject:</b> [Tlhingan-hol] =
Sweets<o:p></o:p></span></p></div></div><p =
class=3DMsoNormal><o:p>&nbsp;</o:p></p><div><div><p class=3DMsoNormal =
style=3D'background:white'><span =
style=3D'font-size:10.0pt;font-family:"Courier New";color:black'>I've =
been invited to participate in a BBC TV show teaching children to speak =
Klingon. Only a crash course, but the producer had the idea that the =
kids could run a scenario where they go out and buy sweets in =
Klingon.<o:p></o:p></span></p></div><div><p class=3DMsoNormal><span =
style=3D'font-size:10.0pt;font-family:"Courier New";color:black'>So I'm =
running the following ideas past you for terms they could be using =
during the show.<o:p></o:p></span></p></div><div><p =
class=3DMsoNormal><span style=3D'font-size:10.0pt;font-family:"Courier =
New";color:black'><o:p>&nbsp;</o:p></span></p></div><div><p =
class=3DMsoNormal><span style=3D'font-size:10.0pt;font-family:"Courier =
New";color:black'>puq Soj - sweets<o:p></o:p></span></p></div><div><p =
class=3DMsoNormal><span style=3D'font-size:10.0pt;font-family:"Courier =
New";color:black'>We already have leng Soj from KGT, but &quot;puq =
Soj&quot; seems more appropriate for this =
show.<o:p></o:p></span></p></div><div><p class=3DMsoNormal><span =
style=3D'font-size:10.0pt;font-family:"Courier New";color:black'>naHlet =
yuch - chocolate (covered) nuts<o:p></o:p></span></p></div><div><p =
class=3DMsoNormal><span style=3D'font-size:10.0pt;font-family:"Courier =
New";color:black'>naHHom yuch - chocolate (covered) =
raisins<o:p></o:p></span></p></div><div><p class=3DMsoNormal><span =
style=3D'font-size:10.0pt;font-family:"Courier New";color:black'>qagh =
ngeb - sugar worms (literally &quot;false qagh&quot;) (probably they'd =
use dyed liquorice shoelaces)<o:p></o:p></span></p></div><p =
class=3DMsoNormal style=3D'background:white'><span =
style=3D'font-size:10.0pt;font-family:"Courier =
New";color:black'><br>They're kids, and it is a British kids' show so =
nobody's expecting them to come out of it spouting Klingon poetry; but I =
just wanted to pass these by you so you could comment and offer =
advice.<o:p></o:p></span></p></div></div></body></html>
------=_NextPart_000_0038_01CFC74D.C586D1B0--



--===============5880265873158954078==
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
MIME-Version: 1.0
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Content-Disposition: inline

_______________________________________________
Tlhingan-hol mailing list
Tlhingan-hol@kli.org
http://mail.kli.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol

--===============5880265873158954078==--



home help back first fref pref prev next nref lref last post