[98402] in tlhIngan-Hol

home help back first fref pref prev next nref lref last post

Re: [Tlhingan-hol] Translating the past

daemon@ATHENA.MIT.EDU (ghunchu'wI')
Sun Apr 13 00:54:15 2014

From: ghunchu'wI' <qunchuy@alcaco.net>
In-Reply-To: <00b001cf565f$01df0a70$059d1f50$@flyingstart.ca>
Date: Sun, 13 Apr 2014 00:53:58 -0400
To: tlhIngan Hol mailing list <tlhIngan-Hol@kli.org>
Errors-To: tlhingan-hol-bounces@kli.org

On Apr 12, 2014, at 10:53 AM, "Robyn Stewart" <robyn@flyingstart.ca> wrote:

> So why do you think Marc Okrand uses the perfective so much more than we do?  

My guess is that he doesn't do a lot of extended reporting on or discussion of past events, where the time context is already established before most of the description occurs.

> There can easily be something special about hunger and thirst.

Such special pleading is not necessary. The paq'batlh has many other relevant examples, most of which have active verbs like {leng} and {Qoy} and {qel}.

-- ghunchu'wI'
_______________________________________________
Tlhingan-hol mailing list
Tlhingan-hol@kli.org
http://mail.kli.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol

home help back first fref pref prev next nref lref last post