[97998] in tlhIngan-Hol

home help back first fref pref prev next nref lref last post

Re: [Tlhingan-hol] "Klingon" in parody of Coke commercial

daemon@ATHENA.MIT.EDU (Peter Walker)
Mon Feb 10 04:39:06 2014

From: "Peter Walker" <peter@startrekphase2.de>
To: "'PICHLMANN Christoph'" <Christoph.PICHLMANN@agrana.com>,
 <tlhingan-hol@kli.org>
In-Reply-To: <08208E3C873A184F9FEA641916F1DBC435F91199@ATTSMBX01.agrana.net>
Date: Mon, 10 Feb 2014 10:38:26 +0100
Errors-To: tlhingan-hol-bounces@kli.org

This is a multipart message in MIME format.

--===============2851892392869687421==
Content-Type: multipart/alternative;
	boundary="----=_NextPart_000_0067_01CF264C.3B709E40"
Content-Language: en-gb

This is a multipart message in MIME format.

------=_NextPart_000_0067_01CF264C.3B709E40
Content-Type: text/plain;
	charset="us-ascii"
Content-Transfer-Encoding: 7bit

Well we at Star Trek Phase II can reach a large audience and inform them
about your Klingon translations. Our episodes reach millions of people.

 

The best way would be if you could translate our Klingon episode Kitumba for
us so that we can release Klingon subtitles.

http://www.startrekphase2.de/kitumba 

 

Surely it would be a nice project that you guys can work on as a group and
we have no problems giving you guys full credit for it.

 

I remember meeting Lieven in person at the German FedCon Star Trek
convention and talking about Klingon subtitles for Kitumba. At that time
however, the episode was not finished.

 

So if you guys can provide us with Klingon subtitles, we have the resources
to inform a lot of people about your group.

 

Regards

 

Peter Walker

Star Trek New Voyages: Phase II, UK + Germany

Webmaster, Video Editing

Subtitles Coordination

www.trekcon.de  

www.startrekphase2.de 

www.startrekphase2.com 

www.startreknewvoyages.de 

www.facebook.com/startrekphase2  

 www.facebook.com/startrekphase2DE  

http://www.youtube.com/user/startrekphase2DE 

 

-----Original Message-----
From: PICHLMANN Christoph [mailto:Christoph.PICHLMANN@agrana.com] 
Sent: 10 February 2014 09:27
To: tlhingan-hol@kli.org
Subject: Re: [Tlhingan-hol] "Klingon" in parody of Coke commercial

 

Message: 7

Date: Fri, 7 Feb 2014 18:30:59 +0100

From: "De'vID" < <mailto:de.vid.jonpin@gmail.com> de.vid.jonpin@gmail.com>

To: tlhIngan Hol mailing list <
<mailto:tlhingan-hol@stodi.digitalkingdom.org>
tlhingan-hol@stodi.digitalkingdom.org>

Subject: Re: [Tlhingan-hol] "Klingon" in parody of Coke commercial

Message-ID:

                <
<mailto:CA+7zAmPnQ3YWDb-Tqybb6jDjunpz3pcKo4d1TGRT_m2iNgdGFg@mail.gmail.com>
CA+7zAmPnQ3YWDb-Tqybb6jDjunpz3pcKo4d1TGRT_m2iNgdGFg@mail.gmail.com>

Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1

 

De'vID:

>I think the issue is more that we (people who can correctly translate 

>English into Klingon) aren't very discoverable, whereas it's easy to 

>find Bing. Bing is the first result on Google for "Klingon 

>translation". :-)  (Just be thankful it isn't Mr. Klingon any more.)

> 

>--

>De'vID

 

True enough.

 

Is there something we (as in, those who are interested in klingon) can do
something about that? Many of us have websites, I assume. Most probably can
do whatever they want with them.

 

I apologize for the malice in the following, but the KLI obviously cannot be
trusted to do anything, as it can't even get the mailing list to work. (The
messages from Lieven and De'vID are not on the web, only in the digest
mail.)

 

I'm not sure I like the following idea, because it smells of search engine
manipulation, but would it be worth considering to set up identical pages
(containing useful information and links to more information, not misleading
keywords) on our own websites to create some sort of presence on the web
that'll lead to a central(?) information hub?

Having a template to copy would reduce the amount of work necessary for the
individual, while making the information easier to discover.

 

If there was a good central information hub, I'd consider putting the link
in forum signatures.

 

Or perhaps a website that contains a link to bing (or includes it, if that
is allowed) together with simple rules to follow in order to at least
produce halfway acceptable klingon? (If there is a way to do that - I don't
have much experience with bing translate, I'm mostly guessing here.)

 

Christoph

 

_______________________________________________

Tlhingan-hol mailing list

 <mailto:Tlhingan-hol@kli.org> Tlhingan-hol@kli.org

 <http://mail.kli.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol>
http://mail.kli.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol


------=_NextPart_000_0067_01CF264C.3B709E40
Content-Type: text/html;
	charset="us-ascii"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

<html xmlns:v=3D"urn:schemas-microsoft-com:vml" =
xmlns:o=3D"urn:schemas-microsoft-com:office:office" =
xmlns:w=3D"urn:schemas-microsoft-com:office:word" =
xmlns:m=3D"http://schemas.microsoft.com/office/2004/12/omml" =
xmlns=3D"http://www.w3.org/TR/REC-html40"><head><META =
HTTP-EQUIV=3D"Content-Type" CONTENT=3D"text/html; =
charset=3Dus-ascii"><meta name=3DGenerator content=3D"Microsoft Word 14 =
(filtered medium)"><style><!--
/* Font Definitions */
@font-face
	{font-family:Calibri;
	panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4;}
@font-face
	{font-family:Tahoma;
	panose-1:2 11 6 4 3 5 4 4 2 4;}
/* Style Definitions */
p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
	{margin:0cm;
	margin-bottom:.0001pt;
	font-size:11.0pt;
	font-family:"Calibri","sans-serif";
	mso-fareast-language:EN-US;}
a:link, span.MsoHyperlink
	{mso-style-priority:99;
	color:blue;
	text-decoration:underline;}
a:visited, span.MsoHyperlinkFollowed
	{mso-style-priority:99;
	color:purple;
	text-decoration:underline;}
p.MsoPlainText, li.MsoPlainText, div.MsoPlainText
	{mso-style-priority:99;
	mso-style-link:"Plain Text Char";
	margin:0cm;
	margin-bottom:.0001pt;
	font-size:11.0pt;
	font-family:"Calibri","sans-serif";
	mso-fareast-language:EN-US;}
p.MsoAcetate, li.MsoAcetate, div.MsoAcetate
	{mso-style-priority:99;
	mso-style-link:"Balloon Text Char";
	margin:0cm;
	margin-bottom:.0001pt;
	font-size:8.0pt;
	font-family:"Tahoma","sans-serif";
	mso-fareast-language:EN-US;}
span.PlainTextChar
	{mso-style-name:"Plain Text Char";
	mso-style-priority:99;
	mso-style-link:"Plain Text";
	font-family:"Calibri","sans-serif";}
span.BalloonTextChar
	{mso-style-name:"Balloon Text Char";
	mso-style-priority:99;
	mso-style-link:"Balloon Text";
	font-family:"Tahoma","sans-serif";}
.MsoChpDefault
	{mso-style-type:export-only;
	font-family:"Calibri","sans-serif";
	mso-fareast-language:EN-US;}
@page WordSection1
	{size:612.0pt 792.0pt;
	margin:70.85pt 70.85pt 2.0cm 70.85pt;}
div.WordSection1
	{page:WordSection1;}
--></style><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapedefaults v:ext=3D"edit" spidmax=3D"1026" />
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapelayout v:ext=3D"edit">
<o:idmap v:ext=3D"edit" data=3D"1" />
</o:shapelayout></xml><![endif]--></head><body lang=3DEN-GB link=3Dblue =
vlink=3Dpurple><div class=3DWordSection1><p class=3DMsoPlainText>Well we =
at Star Trek Phase II can reach a large audience and inform them about =
your Klingon translations. Our episodes reach millions of =
people.<o:p></o:p></p><p class=3DMsoPlainText><o:p>&nbsp;</o:p></p><p =
class=3DMsoPlainText>The best way would be if you could translate our =
Klingon episode Kitumba for us so that we can release Klingon =
subtitles.<o:p></o:p></p><p class=3DMsoPlainText><a =
href=3D"http://www.startrekphase2.de/kitumba">http://www.startrekphase2.d=
e/kitumba</a> <o:p></o:p></p><p =
class=3DMsoPlainText><o:p>&nbsp;</o:p></p><p class=3DMsoPlainText>Surely =
it would be a nice project that you guys can work on as a group and we =
have no problems giving you guys full credit for it.<o:p></o:p></p><p =
class=3DMsoPlainText><o:p>&nbsp;</o:p></p><p class=3DMsoPlainText>I =
remember meeting Lieven in person at the German FedCon Star Trek =
convention and talking about Klingon subtitles for Kitumba. At that time =
however, the episode was not finished.<o:p></o:p></p><p =
class=3DMsoPlainText><o:p>&nbsp;</o:p></p><p class=3DMsoPlainText>So if =
you guys can provide us with Klingon subtitles, we have the resources to =
inform a lot of people about your group.<o:p></o:p></p><p =
class=3DMsoPlainText><o:p>&nbsp;</o:p></p><p =
class=3DMsoPlainText>Regards<o:p></o:p></p><p =
class=3DMsoPlainText><o:p>&nbsp;</o:p></p><p class=3DMsoPlainText>Peter =
Walker<o:p></o:p></p><p class=3DMsoPlainText>Star Trek New Voyages: =
Phase II, UK + Germany<o:p></o:p></p><p class=3DMsoPlainText>Webmaster, =
Video Editing<o:p></o:p></p><p class=3DMsoPlainText>Subtitles =
Coordination<o:p></o:p></p><p class=3DMsoPlainText><a =
href=3D"http://www.trekcon.de">www.trekcon.de</a> =
&nbsp;<o:p></o:p></p><p class=3DMsoPlainText><a =
href=3D"http://www.startrekphase2.de">www.startrekphase2.de</a> =
<o:p></o:p></p><p class=3DMsoPlainText><a =
href=3D"http://www.startrekphase2.com">www.startrekphase2.com</a> =
<o:p></o:p></p><p class=3DMsoPlainText><a =
href=3D"http://www.startreknewvoyages.de">www.startreknewvoyages.de</a> =
<o:p></o:p></p><p class=3DMsoPlainText><a =
href=3D"http://www.facebook.com/startrekphase2">www.facebook.com/startrek=
phase2</a> &nbsp;<o:p></o:p></p><p class=3DMsoPlainText>&nbsp;<a =
href=3D"http://www.facebook.com/startrekphase2DE">www.facebook.com/startr=
ekphase2DE</a> &nbsp;<o:p></o:p></p><p class=3DMsoPlainText><a =
href=3D"http://www.youtube.com/user/startrekphase2DE">http://www.youtube.=
com/user/startrekphase2DE</a> <o:p></o:p></p><p =
class=3DMsoPlainText><o:p>&nbsp;</o:p></p><p class=3DMsoPlainText><span =
lang=3DEN-US style=3D'mso-fareast-language:EN-GB'>-----Original =
Message-----<br>From: PICHLMANN Christoph =
[mailto:Christoph.PICHLMANN@agrana.com] <br>Sent: 10 February 2014 =
09:27<br>To: tlhingan-hol@kli.org<br>Subject: Re: [Tlhingan-hol] =
&quot;Klingon&quot; in parody of Coke commercial</span></p><p =
class=3DMsoPlainText><o:p>&nbsp;</o:p></p><p =
class=3DMsoPlainText>Message: 7<o:p></o:p></p><p =
class=3DMsoPlainText>Date: Fri, 7 Feb 2014 18:30:59 =
+0100<o:p></o:p></p><p class=3DMsoPlainText>From: &quot;De'vID&quot; =
&lt;<a href=3D"mailto:de.vid.jonpin@gmail.com"><span =
style=3D'color:windowtext;text-decoration:none'>de.vid.jonpin@gmail.com</=
span></a>&gt;<o:p></o:p></p><p class=3DMsoPlainText>To: tlhIngan Hol =
mailing list &lt;<a =
href=3D"mailto:tlhingan-hol@stodi.digitalkingdom.org"><span =
style=3D'color:windowtext;text-decoration:none'>tlhingan-hol@stodi.digita=
lkingdom.org</span></a>&gt;<o:p></o:p></p><p =
class=3DMsoPlainText>Subject: Re: [Tlhingan-hol] &quot;Klingon&quot; in =
parody of Coke commercial<o:p></o:p></p><p =
class=3DMsoPlainText>Message-ID:<o:p></o:p></p><p =
class=3DMsoPlainText>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbs=
p;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &lt;<a =
href=3D"mailto:CA+7zAmPnQ3YWDb-Tqybb6jDjunpz3pcKo4d1TGRT_m2iNgdGFg@mail.g=
mail.com"><span =
style=3D'color:windowtext;text-decoration:none'>CA+7zAmPnQ3YWDb-Tqybb6jDj=
unpz3pcKo4d1TGRT_m2iNgdGFg@mail.gmail.com</span></a>&gt;<o:p></o:p></p><p=
 class=3DMsoPlainText>Content-Type: text/plain; =
charset=3DISO-8859-1<o:p></o:p></p><p =
class=3DMsoPlainText><o:p>&nbsp;</o:p></p><p =
class=3DMsoPlainText>De'vID:<o:p></o:p></p><p class=3DMsoPlainText>&gt;I =
think the issue is more that we (people who can correctly translate =
<o:p></o:p></p><p class=3DMsoPlainText>&gt;English into Klingon) aren't =
very discoverable, whereas it's easy to <o:p></o:p></p><p =
class=3DMsoPlainText>&gt;find Bing. Bing is the first result on Google =
for &quot;Klingon <o:p></o:p></p><p =
class=3DMsoPlainText>&gt;translation&quot;. :-)&nbsp; (Just be thankful =
it isn't Mr. Klingon any more.)<o:p></o:p></p><p =
class=3DMsoPlainText>&gt;<o:p>&nbsp;</o:p></p><p =
class=3DMsoPlainText>&gt;--<o:p></o:p></p><p =
class=3DMsoPlainText>&gt;De'vID<o:p></o:p></p><p =
class=3DMsoPlainText><o:p>&nbsp;</o:p></p><p class=3DMsoPlainText>True =
enough.<o:p></o:p></p><p class=3DMsoPlainText><o:p>&nbsp;</o:p></p><p =
class=3DMsoPlainText>Is there something we (as in, those who are =
interested in klingon) can do something about that? Many of us have =
websites, I assume. Most probably can do whatever they want with =
them.<o:p></o:p></p><p class=3DMsoPlainText><o:p>&nbsp;</o:p></p><p =
class=3DMsoPlainText>I apologize for the malice in the following, but =
the KLI obviously cannot be trusted to do anything, as it can't even get =
the mailing list to work. (The messages from Lieven and De'vID are not =
on the web, only in the digest mail.)<o:p></o:p></p><p =
class=3DMsoPlainText><o:p>&nbsp;</o:p></p><p class=3DMsoPlainText>I'm =
not sure I like the following idea, because it smells of search engine =
manipulation, but would it be worth considering to set up identical =
pages (containing useful information and links to more information, not =
misleading keywords) on our own websites to create some sort of presence =
on the web that'll lead to a central(?) information =
hub?<o:p></o:p></p><p class=3DMsoPlainText>Having a template to copy =
would reduce the amount of work necessary for the individual, while =
making the information easier to discover.<o:p></o:p></p><p =
class=3DMsoPlainText><o:p>&nbsp;</o:p></p><p class=3DMsoPlainText>If =
there was a good central information hub, I'd consider putting the link =
in forum signatures.<o:p></o:p></p><p =
class=3DMsoPlainText><o:p>&nbsp;</o:p></p><p class=3DMsoPlainText>Or =
perhaps a website that contains a link to bing (or includes it, if that =
is allowed) together with simple rules to follow in order to at least =
produce halfway acceptable klingon? (If there is a way to do that - I =
don't have much experience with bing translate, I'm mostly guessing =
here.)<o:p></o:p></p><p class=3DMsoPlainText><o:p>&nbsp;</o:p></p><p =
class=3DMsoPlainText>Christoph<o:p></o:p></p><p =
class=3DMsoPlainText><o:p>&nbsp;</o:p></p><p =
class=3DMsoPlainText>_______________________________________________<o:p>=
</o:p></p><p class=3DMsoPlainText>Tlhingan-hol mailing =
list<o:p></o:p></p><p class=3DMsoPlainText><a =
href=3D"mailto:Tlhingan-hol@kli.org"><span =
style=3D'color:windowtext;text-decoration:none'>Tlhingan-hol@kli.org</spa=
n></a><o:p></o:p></p><p class=3DMsoPlainText><a =
href=3D"http://mail.kli.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol"><span =
style=3D'color:windowtext;text-decoration:none'>http://mail.kli.org/mailm=
an/listinfo/tlhingan-hol</span></a><o:p></o:p></p></div></body></html>
------=_NextPart_000_0067_01CF264C.3B709E40--



--===============2851892392869687421==
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
MIME-Version: 1.0
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Content-Disposition: inline

_______________________________________________
Tlhingan-hol mailing list
Tlhingan-hol@kli.org
http://mail.kli.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol

--===============2851892392869687421==--



home help back first fref pref prev next nref lref last post