[97751] in tlhIngan-Hol
[Tlhingan-hol] ST6 transcript / subtitles
daemon@ATHENA.MIT.EDU (zrajm)
Tue Dec 24 01:03:01 2013
From: zrajm <zrajm@klingonska.org>
Date: Tue, 24 Dec 2013 07:02:10 +0100
To: Klingon Language Mailing List <tlhingan-hol@kli.org>
Errors-To: tlhingan-hol-bounces@kli.org
--===============7481656782990123505==
Content-Type: multipart/alternative; boundary=047d7b6d9f62606a1604ee417dcb
--047d7b6d9f62606a1604ee417dcb
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
In an attempt to help improve the ST6 transcript that we have, I made them
into subtitles so that one can see each line in context. (Well, I added the
lines to an already existing English subtitle.)
If anyone wants to download and have I look, I'd love to be able to use any
comments you might have to improve the transcript.
I put the subtitle (and a URL to a torrent for the movie file it goes with)
here: http://zrajm.org/st6/
/zrajm
--047d7b6d9f62606a1604ee417dcb
Content-Type: text/html; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
<div dir=3D"ltr">In an attempt to help improve the ST6 transcript that we h=
ave, I made them into subtitles so that one can see each line in context. (=
Well, I added the lines to an already existing English subtitle.)<br><br><d=
iv>
<div>If anyone wants to download and have I look, I'd love to be able t=
o use any comments you might have to improve the transcript.</div></div><di=
v><br></div><div>I put the subtitle (and a URL to a torrent for the movie f=
ile it goes with) here:=C2=A0<a href=3D"http://zrajm.org/st6/">http://zrajm=
.org/st6/</a><br>
<br><div></div></div><div>/zrajm<br><br></div></div>
--047d7b6d9f62606a1604ee417dcb--
--===============7481656782990123505==
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
MIME-Version: 1.0
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Content-Disposition: inline
_______________________________________________
Tlhingan-hol mailing list
Tlhingan-hol@kli.org
http://mail.kli.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol
--===============7481656782990123505==--