[97702] in tlhIngan-Hol

home help back first fref pref prev next nref lref last post

Re: [Tlhingan-hol] Klingon Word of the Day: qo'qaD

daemon@ATHENA.MIT.EDU (Steven Boozer)
Tue Dec 10 10:36:40 2013

From: Steven Boozer <sboozer@uchicago.edu>
To: "tlhingan-hol@kli.org" <tlhingan-hol@kli.org>
Date: Tue, 10 Dec 2013 15:36:27 +0000
In-Reply-To: <a0306f591c9e94ac1345f0b929e0f94e@localhost.localdomain>
Errors-To: tlhingan-hol-bounces@kli.org

> Klingon Word of the Day for Tuesday, December 10, 2013
> 
> Klingon word: qo'qaD
> Part of speech: noun
> Definition: phlegm
> Source: HQ v12n4 p.8

AFAIK never used in a sentence.

HQ 12.4 (p.8-9):  If one were to {tuS} "cough", one might produce {qo'qaD} "phlegm". If one were to {chuy} "sneeze", one would likely eject {'IqnaH} "mucus" (or sometimes {'IgnaH QaD} "dry mucus"). If {tlhepQe'} "saliva" is produced, one is said to {tIl} "salivate". If the {tlhepQe'} involuntarily escapes one's lips and dribbles down one's chin, one is said to {bol} "drool". To intentionally eject the {tlhepQe'} from one's mouth is to {tuy'} "spit". Maltz pointed out that a similar verb, {tlhIS} "spit out", is used to refer to spitting out things other than saliva, such as parts of food that are not swallowed or teeth. If what one spits out is basically liquid, such as a mixture of saliva and mucus, {tuy'} would be used; for spitting out a mixture of saliva and something that is basically solid, {tlhIS} would be more appropriate. 

Here in the northern hemisphere it's the cold and flu season, so remember:

  Hoch vor Dargh wIb 
  Sour tea cures everything. CK


--
Voragh
Ca'Non Master of the Klingons



_______________________________________________
Tlhingan-hol mailing list
Tlhingan-hol@kli.org
http://mail.kli.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol

home help back first fref pref prev next nref lref last post