[97466] in tlhIngan-Hol
[Tlhingan-hol] Story: ghuv = The Recruit - 58
daemon@ATHENA.MIT.EDU (Robyn Stewart)
Sun Oct 27 14:26:16 2013
From: "Robyn Stewart" <robyn@flyingstart.ca>
To: "tlhIngan Hol mailing list" <tlhIngan-Hol@kli.org>
Date: Sun, 27 Oct 2013 11:25:51 -0700
Errors-To: tlhingan-hol-bounces@kli.org
This is a multipart message in MIME format.
--===============4479029439869614362==
Content-Type: multipart/alternative;
boundary="----=_NextPart_000_0037_01CED307.4CD25E50"
Content-Language: en-ca
This is a multipart message in MIME format.
------=_NextPart_000_0037_01CED307.4CD25E50
Content-Type: text/plain;
charset="us-ascii"
Content-Transfer-Encoding: 7bit
'eng explained why the warhead didn't explode right away.
--
jatlh maQ, "jutoD." QeHbe' maQ 'e' tlhoj torgh. tuH maQ. torgh qa' teb
le'yo', 'ach maQ tuHmoH neHbe'bej. wanI' junmeH latlh qech chup.
jatlh, "romuluSngan vIHoHtaHvIS Dunqu' wanI'. be'pu' vIngaghta' 'ach
ghopDu'wIjDaq 'Iw SuD tu'lu'DI' . HoH QaQ law' be' QaQ puS." ghopDu'Daj cha'
torgh. bIHDaq 'Iw SuD tu'lu'taH.
mon maQ 'ej Haghqu' 'eng. Qochbe' chaH. romuluSngan HoH 'e' tIvqu' Hoch.
leSchoH torgh.
ghIq cha'bIp ghogh Qoy torgh. jatlh bIp, "be'pu' muj Dangaghlaw', torgh."
----
jatlh maQ, "jutoD." = maQ said, "You saved us." A lot of people remember
this prefix from the dialogue line, "chay' jura'?"
QeHbe' maQ 'e' tlhoj torgh. = "Torg realizes that maQ isn't angry."
tuH maQ. = "maQ is ashamed."
torgh qa' teb le'yo', 'ach maQ tuHmoH neHbe'bej. - le'yo' = pride; "Pride
fills Torg's spirit, but he definitely does not want to shame maQ."
wanI' junmeH latlh qech chup. = "To evade the event he suggests another
idea."
jatlh, "romuluSngan vIHoHtaHvIS Dunqu' wanI'. = literally, "While I am
killing Romulans, the event is very wonderful." That is: "He said, "Killing
Romulans was fantastic."
be'pu' vIngaghta' 'ach ghopDu'wIjDaq 'Iw SuD tu'lu'DI' . HoH QaQ law' be'
QaQ puS." = "I have mated with women, but as soon as there was green blood
on my hands ... killing is better than a woman."
ghopDu'Daj cha' torgh. = "Torg shows his hands."
bIHDaq 'Iw SuD tu'lu'taH. = "There is still green blood on them."
mon maQ 'ej Haghqu' 'eng. = "maQ smiles and Cloud laughs hard."
Qochbe' chaH. = "They agree."
romuluSngan HoH 'e' tIvqu' Hoch. = "Everyone enjoys killing Romulans."
leSchoH torgh. = "Torg relaxes."
ghIq cha'bIp ghogh Qoy torgh. = "And then Torg hears cha'bIp's voice."
jatlh bIp, "be'pu' muj Dangaghlaw', torgh." = Bip says, "I think you're
mating with the wrong women, Torg."
---
And that's the end. I don't actually know whether bIp is just toying with
him, or whether Sun is going to have to put another post-operative
prohibition on her patient.
It's someone else's turn to write a story. Yes, maybe YOURS. It can be
short. Clearly it doesn't have to be talented. lut vIloS.
Otherwise I might have to write about the mysterious mission for which Torg
had to reprogram the sensors. I left that part out of this story, because if
they didn't tell Torg, they sure as hell wouldn't want YOU to know.
Unfortunately by blowing up the space station Torg has undone the subtle
change they needed for the mission, but perhaps because now there is no way
they'll find out what really happened, they may be able to use the same
trick twice.
I'll probably go kind of quiet for a while. I'm learning a new language and
participating in NaNoWriMo. If you have an idea for a story and would like
to collaborate in February, I'd have fun with that.
- Qov
------=_NextPart_000_0037_01CED307.4CD25E50
Content-Type: text/html;
charset="us-ascii"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
<HTML>
<HEAD>
<META HTTP-EQUIV=3D"Content-Type" CONTENT=3D"text/html; =
charset=3Dus-ascii">
<META NAME=3D"Generator" CONTENT=3D"MS Exchange Server version =
14.02.5004.000">
<TITLE>Story: ghuv =3D The Recruit - 58</TITLE>
</HEAD>
<BODY>
<!-- Converted from text/rtf format -->
<P DIR=3DLTR><SPAN LANG=3D"en-ca"><FONT FACE=3D"Calibri">‘eng =
explained why the warhead didn’t explode right =
away.</FONT></SPAN></P>
<P DIR=3DLTR><SPAN LANG=3D"en-ca"><FONT =
FACE=3D"Calibri">--</FONT></SPAN></P>
<P DIR=3DLTR><SPAN LANG=3D"en-ca"><FONT FACE=3D"Calibri">jatlh maQ, =
"jutoD." QeHbe' maQ 'e' tlhoj torgh. tuH =
maQ. </FONT></SPAN><SPAN LANG=3D"en-ca"> <FONT =
FACE=3D"Calibri">torgh qa' teb le'yo', 'ach maQ tuHmoH neHbe'bej. wanI' =
junmeH latlh qech chup.</FONT></SPAN><SPAN LANG=3D"en-ca"><FONT =
FACE=3D"Calibri"> </FONT></SPAN></P>
<P DIR=3DLTR><SPAN LANG=3D"en-ca"><FONT FACE=3D"Calibri">jatlh, =
"romuluSngan vIHoHtaHvIS Dunqu' wanI'.</FONT></SPAN><SPAN =
LANG=3D"en-ca"> <FONT FACE=3D"Calibri"></FONT></SPAN><SPAN =
LANG=3D"en-ca"> <FONT FACE=3D"Calibri">be'pu' vIngaghta' 'ach =
ghopDu'wIjDaq 'Iw SuD tu'lu'DI' … HoH QaQ law' be' QaQ puS." =
ghopDu'Daj cha' torgh.</FONT></SPAN><SPAN LANG=3D"en-ca"> <FONT =
FACE=3D"Calibri">bIHDaq 'Iw SuD tu'lu'taH.</FONT></SPAN><SPAN =
LANG=3D"en-ca"> </SPAN></P>
<P DIR=3DLTR><SPAN LANG=3D"en-ca"></SPAN><SPAN LANG=3D"fr-ca"><FONT =
FACE=3D"Calibri">mon maQ 'ej Haghqu' 'eng.</FONT></SPAN><SPAN =
LANG=3D"en-ca"></SPAN><SPAN LANG=3D"fr-ca"><FONT =
FACE=3D"Calibri"></FONT></SPAN><SPAN LANG=3D"en-ca"></SPAN><SPAN =
LANG=3D"fr-ca"> <FONT FACE=3D"Calibri">Qochbe' chaH. romuluSngan HoH 'e' =
tIvqu' Hoch. leSchoH torgh.</FONT></SPAN><SPAN =
LANG=3D"en-ca"></SPAN><SPAN LANG=3D"fr-ca"> </SPAN></P>
<P DIR=3DLTR><SPAN LANG=3D"en-ca"></SPAN><SPAN LANG=3D"fr-ca"><FONT =
FACE=3D"Calibri">ghIq cha'bIp ghogh Qoy torgh. jatlh bIp, "be'pu' =
muj Dangaghlaw', torgh." </FONT></SPAN></P>
<P DIR=3DLTR><SPAN LANG=3D"en-ca"><FONT =
FACE=3D"Calibri">----</FONT></SPAN></P>
<P DIR=3DLTR><SPAN LANG=3D"en-ca"><FONT FACE=3D"Calibri">jatlh maQ, =
"jutoD." =3D maQ said, “You saved =
us.”</FONT></SPAN><SPAN LANG=3D"en-ca"><FONT FACE=3D"Calibri"> A =
lot of people remember this prefix from the dialogue line, =
“chay’ jura’?”</FONT></SPAN><SPAN =
LANG=3D"en-ca"></SPAN></P>
<P DIR=3DLTR><SPAN LANG=3D"en-ca"></SPAN><SPAN LANG=3D"it"><FONT =
FACE=3D"Calibri">QeHbe' maQ 'e' tlhoj torgh.</FONT></SPAN><SPAN =
LANG=3D"en-ca"> <FONT FACE=3D"Calibri">=3D “Torg =
realize</FONT></SPAN><SPAN LANG=3D"en-ca"><FONT =
FACE=3D"Calibri">s</FONT></SPAN><SPAN LANG=3D"en-ca"><FONT =
FACE=3D"Calibri"> that maQ</FONT></SPAN><SPAN LANG=3D"en-ca"> <FONT =
FACE=3D"Calibri">i</FONT></SPAN><SPAN LANG=3D"en-ca"><FONT =
FACE=3D"Calibri">sn’t angry.”</FONT></SPAN></P>
<P DIR=3DLTR><SPAN LANG=3D"en-ca"><FONT FACE=3D"Calibri">tuH maQ. =3D =
“maQ</FONT></SPAN><SPAN LANG=3D"en-ca"> <FONT =
FACE=3D"Calibri">i</FONT></SPAN><SPAN LANG=3D"en-ca"><FONT =
FACE=3D"Calibri">s ashamed.”</FONT></SPAN></P>
<P DIR=3DLTR><SPAN LANG=3D"en-ca"><FONT FACE=3D"Calibri">torgh qa' teb =
le'yo', 'ach maQ tuHmoH neHbe'bej.</FONT></SPAN><SPAN LANG=3D"en-ca"> =
<FONT FACE=3D"Calibri">- le’yo’ =3D =
pride;</FONT></SPAN><SPAN LANG=3D"en-ca"> <FONT FACE=3D"Calibri"> =
“Pride fill</FONT></SPAN><SPAN LANG=3D"en-ca"><FONT =
FACE=3D"Calibri">s</FONT></SPAN><SPAN LANG=3D"en-ca"><FONT =
FACE=3D"Calibri"> Torg’s spirit, but he definitely =
d</FONT></SPAN><SPAN LANG=3D"en-ca"><FONT =
FACE=3D"Calibri">oes</FONT></SPAN><SPAN LANG=3D"en-ca"><FONT =
FACE=3D"Calibri"> not want to shame maQ.”</FONT></SPAN></P>
<P DIR=3DLTR><SPAN LANG=3D"en-ca"><FONT FACE=3D"Calibri">wanI' junmeH =
latlh qech chup. =3D “To evade the event he =
suggest</FONT></SPAN><SPAN LANG=3D"en-ca"><FONT =
FACE=3D"Calibri">s</FONT></SPAN><SPAN LANG=3D"en-ca"><FONT =
FACE=3D"Calibri"> another idea.”</FONT></SPAN><SPAN =
LANG=3D"en-ca"><FONT FACE=3D"Calibri"></FONT></SPAN><SPAN =
LANG=3D"en-ca"> </SPAN></P>
<P DIR=3DLTR><SPAN LANG=3D"en-ca"><FONT FACE=3D"Calibri">jatlh, =
"romuluSngan vIHoHtaHvIS Dunqu' wanI'. =3D literally, =
“While I am killing Romulans, the event is very wonderful.” =
That is: “He said, “Killing Romulans was =
fantastic.”</FONT></SPAN></P>
<P DIR=3DLTR><SPAN LANG=3D"en-ca"><FONT FACE=3D"Calibri">be'pu' =
vIngaghta' 'ach ghopDu'wIjDaq 'Iw SuD tu'lu'DI' … HoH QaQ law' be' =
QaQ puS." =3D “I have mated with women, but as soon as there =
was green blood on my hands ... killing is better =
than</FONT></SPAN><SPAN LANG=3D"en-ca"> <FONT =
FACE=3D"Calibri">a</FONT></SPAN><SPAN LANG=3D"en-ca"> <FONT =
FACE=3D"Calibri">wom</FONT></SPAN><SPAN LANG=3D"en-ca"><FONT =
FACE=3D"Calibri">a</FONT></SPAN><SPAN LANG=3D"en-ca"><FONT =
FACE=3D"Calibri">n.”</FONT></SPAN></P>
<P DIR=3DLTR><SPAN LANG=3D"en-ca"><FONT FACE=3D"Calibri">ghopDu'Daj cha' =
torgh. =3D “Torg shows his hands.”</FONT></SPAN></P>
<P DIR=3DLTR><SPAN LANG=3D"en-ca"><FONT FACE=3D"Calibri">bIHDaq 'Iw SuD =
tu'lu'taH. =3D “There is still green blood on =
them.”</FONT></SPAN></P>
<P DIR=3DLTR><SPAN LANG=3D"en-ca"></SPAN><SPAN LANG=3D"fr-ca"><FONT =
FACE=3D"Calibri">mon maQ 'ej Haghqu' 'eng.</FONT></SPAN><SPAN =
LANG=3D"en-ca"> <FONT FACE=3D"Calibri">=3D “maQ smiles and Cloud =
laughs hard.”</FONT></SPAN></P>
<P DIR=3DLTR><SPAN LANG=3D"en-ca"><FONT FACE=3D"Calibri">Qochbe' chaH. =
=3D “They agree.</FONT></SPAN><SPAN LANG=3D"en-ca"><FONT =
FACE=3D"Calibri">”</FONT></SPAN><SPAN LANG=3D"en-ca"></SPAN></P>
<P DIR=3DLTR><SPAN LANG=3D"en-ca"><FONT FACE=3D"Calibri">romuluSngan HoH =
'e' tIvqu' Hoch. =3D</FONT></SPAN><SPAN LANG=3D"en-ca"> <FONT =
FACE=3D"Calibri">“</FONT></SPAN><SPAN LANG=3D"en-ca"><FONT =
FACE=3D"Calibri">Everyone</FONT></SPAN><SPAN LANG=3D"en-ca"> <FONT =
FACE=3D"Calibri">enjoys</FONT></SPAN><SPAN LANG=3D"en-ca"><FONT =
FACE=3D"Calibri"> killing Romulans.</FONT></SPAN><SPAN =
LANG=3D"en-ca"><FONT FACE=3D"Calibri">”</FONT></SPAN><SPAN =
LANG=3D"en-ca"></SPAN></P>
<P DIR=3DLTR><SPAN LANG=3D"en-ca"><FONT FACE=3D"Calibri">leSchoH torgh. =
=3D</FONT></SPAN><SPAN LANG=3D"en-ca"> <FONT =
FACE=3D"Calibri">“</FONT></SPAN><SPAN LANG=3D"en-ca"><FONT =
FACE=3D"Calibri">Torg relaxes.</FONT></SPAN><SPAN LANG=3D"en-ca"><FONT =
FACE=3D"Calibri">”</FONT></SPAN><SPAN LANG=3D"en-ca"></SPAN></P>
<P DIR=3DLTR><SPAN LANG=3D"en-ca"><FONT FACE=3D"Calibri">ghIq cha'bIp =
ghogh Qoy torgh. =3D “And then Torg hears cha’bIp’s =
voice.”</FONT></SPAN></P>
<P DIR=3DLTR><SPAN LANG=3D"en-ca"><FONT FACE=3D"Calibri"> jatlh =
bIp, "be'pu' muj Dangaghlaw', torgh." =3D Bip says, =
</FONT></SPAN><SPAN LANG=3D"en-ca"><FONT =
FACE=3D"Calibri">“</FONT></SPAN><SPAN LANG=3D"en-ca"><FONT =
FACE=3D"Calibri">I think you’re mating with the wrong women, =
Torg.</FONT></SPAN><SPAN LANG=3D"en-ca"><FONT =
FACE=3D"Calibri">”</FONT></SPAN><SPAN LANG=3D"en-ca"></SPAN></P>
<P DIR=3DLTR><SPAN LANG=3D"en-ca"><FONT =
FACE=3D"Calibri">---</FONT></SPAN><SPAN LANG=3D"en-ca"><BR>
<FONT FACE=3D"Calibri">And that’s the end.</FONT></SPAN><SPAN =
LANG=3D"en-ca"> <FONT FACE=3D"Calibri">I don’t actually know =
whether bIp is just toying with him, or whether Sun is going to have to =
put another post-operative prohibition on her patient.</FONT></SPAN></P>
<P DIR=3DLTR><SPAN LANG=3D"en-ca"><FONT FACE=3D"Calibri">It’s =
someone else’s turn to write a story. Yes, maybe YOURS. It =
can be short. Clearly it doesn’t have to be talented. lut =
vIloS.</FONT></SPAN></P>
<P DIR=3DLTR><SPAN LANG=3D"en-ca"><FONT FACE=3D"Calibri">Otherwise I =
might have to write about the mysterious mission for which Torg had to =
reprogram the sensors. I left that part out of this story, because if =
they didn’t tell Torg, they sure as hell wouldn’t want YOU =
to know. Unfortunately by blowing up the space station Torg has =
undone the subtle change they needed for the mission, but perhaps =
because now there is no way they’ll find out what really happened, =
they may be able to use the same trick twice.</FONT></SPAN><SPAN =
LANG=3D"en-ca"></SPAN></P>
<P DIR=3DLTR><SPAN LANG=3D"en-ca"><FONT FACE=3D"Calibri">I’ll =
probably go kind of quiet for a while. I’m learning a new language =
and participating in NaNoWriMo.</FONT></SPAN><SPAN LANG=3D"en-ca"> <FONT =
FACE=3D"Calibri">If you have an idea for a story and would like to =
collaborate in February, I’d have fun with =
that.</FONT></SPAN><SPAN LANG=3D"en-ca"></SPAN></P>
<P DIR=3DLTR><SPAN LANG=3D"en-ca"><FONT =
FACE=3D"Calibri">- </FONT></SPAN><SPAN=
LANG=3D"en-ca"></SPAN><SPAN LANG=3D"en-ca"></SPAN><SPAN LANG=3D"en-ca"> =
<FONT FACE=3D"Calibri">Qov</FONT></SPAN><SPAN LANG=3D"en-ca"></SPAN></P>
</BODY>
</HTML>
------=_NextPart_000_0037_01CED307.4CD25E50--
--===============4479029439869614362==
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
MIME-Version: 1.0
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Content-Disposition: inline
_______________________________________________
Tlhingan-hol mailing list
Tlhingan-hol@kli.org
http://mail.kli.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol
--===============4479029439869614362==--