[96894] in tlhIngan-Hol
Re: [Tlhingan-hol] Klingon Word of the Day: ronmoH
daemon@ATHENA.MIT.EDU (Bellerophon, modeler)
Mon Aug 5 16:08:24 2013
Date: Mon, 5 Aug 2013 16:07:42 -0400
From: "Bellerophon, modeler" <bellerophon.modeler@gmail.com>
To: "tlhingan-hol@kli.org" <tlhingan-hol@kli.org>
Errors-To: tlhingan-hol-bounces@stodi.digitalkingdom.org
--===============3043793543212773831==
Content-Type: multipart/alternative; boundary=f46d044481276b048404e338dca1
--f46d044481276b048404e338dca1
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1
ron'a' rutlh? ronchugh puH Duj rutlhmey, rutlhmey ronmoH'a' jonta'?
In English of course, wheels roll when moving unpowered, although it is
about the lateral axis and not the longitudinal. Once the wheels are
powered and propelling the vehicle, it is more usual to say "turn," v.i. or
v.t. If they rotate under power without resistance, we say "spin," also
v.i. or v.t. And we use "turn" (v.i. or v.t.) to denote rotation of
steerable roadwheels and of the vehicle about the vertical axis, as well as
of the steering wheel about its axis. This is all totally idiomatic, as if
devised to confuse non-native speakers.
Klingon seems to share English's abundance of verbs related to rotational
motion (ron, tor, Der, jIr, DIng, tlhe', Qach, bav, even nughI'), and
Klingon usage might be just as idiomatic as English. One hopes that some
day Maltz will shed more light on idioms regarding rotational
motion. But in Earth's 23rd century there seems to be a scarcity of wheeled
vehicles, so he may be unfamiliar with idioms concerning those.
'eD
--
My modeling blog: http://bellerophon-modeler.blogspot.com/
My other modeling blog: http://bellerophon.blog.com/
--f46d044481276b048404e338dca1
Content-Type: text/html; charset=ISO-8859-1
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
<div dir=3D"ltr">ron'a' rutlh? ronchugh puH Duj rutlhmey, rutlhmey =
ronmoH'a' jonta'?<br><div class=3D"gmail_extra"><br></div><div =
class=3D"gmail_extra">In English of course, wheels roll when moving unpower=
ed, although it is about the lateral axis and not the longitudinal. Once th=
e wheels are powered and propelling the vehicle, it is more usual to say &q=
uot;turn," v.i. or v.t. If they rotate under power without resistance,=
we say "spin," also v.i. or v.t. And we use "turn" (v.=
i. or v.t.) to denote rotation of steerable roadwheels and of the vehicle a=
bout the vertical axis, as well as of the steering wheel about its axis. Th=
is is all totally idiomatic, as if devised to confuse non-native speakers.<=
/div>
<div class=3D"gmail_extra"><br></div><div class=3D"gmail_extra">Klingon see=
ms to share English's abundance of verbs related to rotational motion (=
ron, tor, Der, jIr, DIng, tlhe', Qach, bav, even nughI'), and Kling=
on usage might be just as idiomatic as English.=A0One hopes that some day M=
altz will shed more light on idioms regarding rotational motion.=A0But=A0in=
Earth's 23rd century there seems to be a scarcity of wheeled vehicles,=
so he may be unfamiliar with idioms concerning those.</div>
<div class=3D"gmail_extra"><br></div><div class=3D"gmail_extra">'eD</di=
v><div class=3D"gmail_extra"><div><br></div>-- <br>My modeling blog:=A0=A0=
=A0=A0=A0=A0=A0=A0=A0 <a href=3D"http://bellerophon-modeler.blogspot.com/" =
target=3D"_blank">http://bellerophon-modeler.blogspot.com/</a><br>
My other modeling blog:=A0 <a href=3D"http://bellerophon.blog.com/" target=
=3D"_blank">http://bellerophon.blog.com/</a><br>
</div></div>
--f46d044481276b048404e338dca1--
--===============3043793543212773831==
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
MIME-Version: 1.0
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Content-Disposition: inline
_______________________________________________
Tlhingan-hol mailing list
Tlhingan-hol@stodi.digitalkingdom.org
http://stodi.digitalkingdom.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol
--===============3043793543212773831==--