[96794] in tlhIngan-Hol
[Tlhingan-hol] "Fruit Pop" app on Android is localised in Klingon
daemon@ATHENA.MIT.EDU (De'vID)
Thu Jul 25 18:10:05 2013
Date: Thu, 25 Jul 2013 15:09:37 -0700
From: "De'vID" <de.vid.jonpin@gmail.com>
To: tlhIngan-Hol <tlhingan-hol@kli.org>
Errors-To: tlhingan-hol-bounces@stodi.digitalkingdom.org
Someone went to the effort of actually localising this game in "Klingon":
https://play.google.com/store/apps/details?id=com.metamoki.Aquapop
A screen shot:
https://twitter.com/BSScheel/status/360351446937509888/photo/1/large
I downloaded it and took a quick look around. They make the mistake
that we saw on the San Diego Comic Con postcards of using, e.g., {chH}
for {ch}, etc. The worst is seeing {t-l-H-I-n-gh-a-n} for "Klingon"
(referring to the language).
On the other hand, the words aren't complete gibberish, and in a few
places they actually made an effort to form constructions which are
slightly more complex than what we're used to. Maybe someone with time
can reach out and offer to clean up their translations.
--
De'vID
_______________________________________________
Tlhingan-hol mailing list
Tlhingan-hol@stodi.digitalkingdom.org
http://stodi.digitalkingdom.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol