[96719] in tlhIngan-Hol

home help back first fref pref prev next nref lref last post

Re: [Tlhingan-hol] Klingon Word of the Day: velqa'

daemon@ATHENA.MIT.EDU (Steven Boozer)
Tue Jul 16 16:10:10 2013

From: Steven Boozer <sboozer@uchicago.edu>
To: "tlhingan-hol@kli.org" <tlhingan-hol@kli.org>
Date: Tue, 16 Jul 2013 20:09:57 +0000
In-Reply-To: <CAMZYS2VQCXBrKk+HGZwGMEJFTGUvHMYcR5jBRKVxf8w2edociA@mail.gmail.com>
Errors-To: tlhingan-hol-bounces@stodi.digitalkingdom.org

Voragh:
>> Note the use of {nIb} "be identical" WRT duplicating something:
>>
>>   De' nIb DachenmoHchugh bIquvHa'
>>   To duplicate data is a great dishonor. (DCTF2)

naHQun:
> I'm not familiar with DCTF2.


"DON'T COPY THAT FLOPPY" (DCTF2)

"The Software & Information Industry Association released an updated version of their "Don't copy that floppy" anti-piracy song today. In their trailer for the song, they have two Klingons talking about copying a CD (http://www.dontcopythat2.com/videos.asp second video, Time: 2:40). The line spoken by the Klingon [only one speaks] was translated by Marc [Okrand]. There are photos of him holding a big board with the Klingon's line on it (http://www.dontcopythat2.com/photos.asp time: 1:17). The board he's holding reads: *De nib Da chen moH chugh / big koov Ha* The translation of the spoken line reads: 'To duplicate data is a great dishonor'. Obviously this is supposed to be: {De' nIb DachenmoHchugh bIquvHa'}. [...] They use the same [footage] in the music video for the song and subtitle it with pIqaD using what appears to be the Astra Image font set." [qurgh, 9/09/2009]


--
Voragh
Ca'Non Master of the Klingons




_______________________________________________
Tlhingan-hol mailing list
Tlhingan-hol@stodi.digitalkingdom.org
http://stodi.digitalkingdom.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol

home help back first fref pref prev next nref lref last post