[96483] in tlhIngan-Hol

home help back first fref pref prev next nref lref last post

Re: [Tlhingan-hol] Translation help

daemon@ATHENA.MIT.EDU (Fiat Knox)
Sat Jun 15 07:01:09 2013

Date: Sat, 15 Jun 2013 12:00:29 +0100 (BST)
From: Fiat Knox <fiat_knox@yahoo.co.uk>
To: Alex Greene <fiat_knox@yahoo.co.uk>,
 Klingon Mailing List <tlhingan-hol@kli.org>
In-Reply-To: <8D0375F1A25DE63-146C-98CD@webmail-m163.sysops.aol.com>
Reply-To: Fiat Knox <fiat_knox@yahoo.co.uk>
Errors-To: tlhingan-hol-bounces@stodi.digitalkingdom.org

--===============3908875848170842314==
Content-Type: multipart/alternative; boundary="768855539-915663044-1371294029=:11071"

--768855539-915663044-1371294029=:11071
Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

> Si vis pacem, para bellum=0A> If you want peace, prepare for war=0Aroj Da=
neHchugh vaj yIQojrup - "If you want peace, prepare to wage war" works for =
me.=0AAlso, to state this without an imperative prefix - roj DaneHchugh vaj=
 bIQojrup - is like stating "If you want peace, then you are ready to wage =
war." The same construction as bIje'be'chugh vaj bIHegh - "If you are not b=
uying, then you are dying."=0A=0A=0AFrom: "rklingonwarrior@aol.com" <rkling=
onwarrior@aol.com>=0A=0ATo: tlhingan-hol@kli.org =0A>Sent: Friday, 14 June =
2013, 22:41=0A>Subject: [Tlhingan-hol] Translation help=0A> =0A>=0A>=0A>I w=
ould like a second eye on this, if anyone could assist.=0A>=0A>Si vis pacem=
, para bellum=0A>If you want peace, prepare for war=0A>yIneHchugh roj, yIgh=
oBrup.=0A>=A0=0A>Thoughts?=0A>=A0=0A>-veS joH=0A>__________________________=
_____________________=0A>Tlhingan-hol mailing list=0A>Tlhingan-hol@stodi.di=
gitalkingdom.org=0A>http://stodi.digitalkingdom.org/mailman/listinfo/tlhing=
an-hol=0A>=0A>=0A>
--768855539-915663044-1371294029=:11071
Content-Type: text/html; charset=iso-8859-1
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

<html><body><div style=3D"color:#000; background-color:#fff; font-family:ga=
ramond, new york, times, serif;font-size:12pt"><div><span lang=3D"la"><b><e=
m>&gt; Si vis pacem, para bellum</em></b></span></div>=0A=0A<div><span lang=
=3D"la">&gt; If you want peace, prepare for war</span></div>=0A=0A<div><spa=
n lang=3D"la"><br></span></div>roj DaneHchugh vaj yIQojrup - "If you want p=
eace, prepare to wage war" works for me.<br>Also, to state this without an =
imperative prefix - roj DaneHchugh vaj bIQojrup - is like stating "If you w=
ant peace, then you are ready to wage war." The same construction as bIje'b=
e'chugh vaj bIHegh - "If you are not buying, then you are dying."<br><br><d=
iv><b><span style=3D"font-weight:bold;">From:</span></b> "rklingonwarrior@a=
ol.com" &lt;rklingonwarrior@aol.com&gt;<br><blockquote style=3D"border-left=
: 2px solid rgb(16, 16, 255); margin-left: 5px; margin-top: 5px; padding-le=
ft: 5px;"><div style=3D"font-family: garamond, new york, times, serif; font=
-size: 12pt;"><div style=3D"font-family: times new roman, new york, times, =
serif; font-size: 12pt;"><div dir=3D"ltr"><font face=3D"Arial" size=3D"2"> =
<b><span style=3D"font-weight: bold;">To:</span></b> tlhingan-hol@kli.org <=
br> <b><span style=3D"font-weight: bold;">Sent:</span></b> Friday, 14 June
 2013, 22:41<br> <b><span style=3D"font-weight: bold;">Subject:</span></b> =
[Tlhingan-hol] Translation help<br> </font> </div> <div class=3D"y_msg_cont=
ainer"><br><div id=3D"yiv0649420517"><font color=3D"black" face=3D"arial" s=
ize=3D"2">=0A<div><font style=3D"background-color:transparent;">I would lik=
e a second eye on this, if anyone could assist.</font></div>=0A=0A<div><br>=
=0A<span lang=3D"la"><b><em>Si vis pacem, para bellum</em></b></span></div>=
=0A=0A<div><span lang=3D"la">If you want peace, prepare for war</span></div=
>=0A=0A<div><span lang=3D"la">yIneHchugh roj, yIghoBrup.</span></div>=0A=0A=
<div><span lang=3D"la"></span>&nbsp;</div>=0A=0A<div><span lang=3D"la">Thou=
ghts?</span></div>=0A=0A<div><span lang=3D"la"></span>&nbsp;</div>=0A=0A<di=
v><span lang=3D"la">-veS joH</span></div>=0A</font></div><br>______________=
_________________________________<br>Tlhingan-hol mailing list<br><a ymailt=
o=3D"mailto:Tlhingan-hol@stodi.digitalkingdom.org" href=3D"mailto:Tlhingan-=
hol@stodi.digitalkingdom.org">Tlhingan-hol@stodi.digitalkingdom.org</a><br>=
<a href=3D"http://stodi.digitalkingdom.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol" t=
arget=3D"_blank">http://stodi.digitalkingdom.org/mailman/listinfo/tlhingan-=
hol</a><br><br><br></div> </div> </div> </blockquote>  </div></div></body><=
/html>
--768855539-915663044-1371294029=:11071--


--===============3908875848170842314==
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
MIME-Version: 1.0
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Content-Disposition: inline

_______________________________________________
Tlhingan-hol mailing list
Tlhingan-hol@stodi.digitalkingdom.org
http://stodi.digitalkingdom.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol

--===============3908875848170842314==--


home help back first fref pref prev next nref lref last post