[96280] in tlhIngan-Hol

home help back first fref pref prev next nref lref last post

Re: [Tlhingan-hol] Klingon Word of the Day: nalqad

daemon@ATHENA.MIT.EDU (qurgh lungqIj)
Sun May 26 01:10:22 2013

In-Reply-To: <1369542783.25113.136.camel@localhost.localdomain>
From: qurgh lungqIj <qurgh@wizage.net>
Date: Sun, 26 May 2013 01:09:40 -0400
To: tim@lionlamb.us
Cc: "tlhingan-hol@stodi.digitalkingdom.org"
 <tlhingan-hol@stodi.digitalkingdom.org>
Errors-To: tlhingan-hol-bounces@stodi.digitalkingdom.org

--===============7541684418114504154==
Content-Type: multipart/alternative; boundary=047d7b624dfe431b7004dd980bb0

--047d7b624dfe431b7004dd980bb0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8

You can sort of play the game here:
http://www.youtube.com/watch?v=hVo2kVVChU0

And you can download a version of the language lab here:
http://www.tlhingan.at/Svb/#KLLL


On Sun, May 26, 2013 at 12:33 AM, Tim Stoffel <tim@lionlamb.us> wrote:

> Is that game and language lab CD available anywhere?
>
> Tim Stoffel
>
> --
>
> -----Original Message-----
> From: Alan Anderson <qunchuy@alcaco.net>
> To: tlhingan-hol@kli.org <tlhingan-hol@kli.org>
> Subject: Re: [Tlhingan-hol] Klingon Word of the Day: nalqad
> Date: Sat, 25 May 2013 21:46:38 -0400
>
> On Sat, May 25, 2013 at 10:01 AM, qurgh lungqIj <qurgh@wizage.net>
> wrote:
>         Klingon Word of the Day for Saturday, May 25, 2013
>
>         Klingon word: nalqad
>         Part of speech: noun
>         Definition: mate challenge
>         Source:
>
>
> It's spelled {nalqaD} with a {D}, and it's from the Klingon Language Lab
> (the CD accompanying the Star Trek: Klingon computer game).
>
>
> -- ghunchu'wI'
> _______________________________________________
> Tlhingan-hol mailing list
> Tlhingan-hol@stodi.digitalkingdom.org
> http://stodi.digitalkingdom.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol
>
>
>
> _______________________________________________
> Tlhingan-hol mailing list
> Tlhingan-hol@stodi.digitalkingdom.org
> http://stodi.digitalkingdom.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol
>

--047d7b624dfe431b7004dd980bb0
Content-Type: text/html; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

<div dir=3D"ltr">You can sort of play the game here:=C2=A0<a href=3D"http:/=
/www.youtube.com/watch?v=3DhVo2kVVChU0">http://www.youtube.com/watch?v=3DhV=
o2kVVChU0</a><div><br></div><div style>And you can download a version of th=
e language lab here:=C2=A0<a href=3D"http://www.tlhingan.at/Svb/#KLLL">http=
://www.tlhingan.at/Svb/#KLLL</a></div>

</div><div class=3D"gmail_extra"><br><br><div class=3D"gmail_quote">On Sun,=
 May 26, 2013 at 12:33 AM, Tim Stoffel <span dir=3D"ltr">&lt;<a href=3D"mai=
lto:tim@lionlamb.us" target=3D"_blank">tim@lionlamb.us</a>&gt;</span> wrote=
:<br>
<blockquote class=3D"gmail_quote" style=3D"margin:0 0 0 .8ex;border-left:1p=
x #ccc solid;padding-left:1ex">
Is that game and language lab CD available anywhere?<br>
<span class=3D"HOEnZb"><font color=3D"#888888"><br>
Tim Stoffel<br>
<br>
--<br>
</font></span><div class=3D"HOEnZb"><div class=3D"h5"><br>
-----Original Message-----<br>
From: Alan Anderson &lt;<a href=3D"mailto:qunchuy@alcaco.net">qunchuy@alcac=
o.net</a>&gt;<br>
To: <a href=3D"mailto:tlhingan-hol@kli.org">tlhingan-hol@kli.org</a> &lt;<a=
 href=3D"mailto:tlhingan-hol@kli.org">tlhingan-hol@kli.org</a>&gt;<br>
Subject: Re: [Tlhingan-hol] Klingon Word of the Day: nalqad<br>
Date: Sat, 25 May 2013 21:46:38 -0400<br>
<br>
On Sat, May 25, 2013 at 10:01 AM, qurgh lungqIj &lt;<a href=3D"mailto:qurgh=
@wizage.net">qurgh@wizage.net</a>&gt;<br>
wrote:<br>
=C2=A0 =C2=A0 =C2=A0 =C2=A0 Klingon Word of the Day for Saturday, May 25, 2=
013<br>
<br>
=C2=A0 =C2=A0 =C2=A0 =C2=A0 Klingon word: nalqad<br>
=C2=A0 =C2=A0 =C2=A0 =C2=A0 Part of speech: noun<br>
=C2=A0 =C2=A0 =C2=A0 =C2=A0 Definition: mate challenge<br>
=C2=A0 =C2=A0 =C2=A0 =C2=A0 Source:<br>
<br>
<br>
It&#39;s spelled {nalqaD} with a {D}, and it&#39;s from the Klingon Languag=
e Lab<br>
(the CD accompanying the Star Trek: Klingon computer game).<br>
<br>
<br>
-- ghunchu&#39;wI&#39;<br>
</div></div><div class=3D"HOEnZb"><div class=3D"h5">_______________________=
________________________<br>
Tlhingan-hol mailing list<br>
<a href=3D"mailto:Tlhingan-hol@stodi.digitalkingdom.org">Tlhingan-hol@stodi=
.digitalkingdom.org</a><br>
<a href=3D"http://stodi.digitalkingdom.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol" t=
arget=3D"_blank">http://stodi.digitalkingdom.org/mailman/listinfo/tlhingan-=
hol</a><br>
<br>
<br>
<br>
_______________________________________________<br>
Tlhingan-hol mailing list<br>
<a href=3D"mailto:Tlhingan-hol@stodi.digitalkingdom.org">Tlhingan-hol@stodi=
.digitalkingdom.org</a><br>
<a href=3D"http://stodi.digitalkingdom.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol" t=
arget=3D"_blank">http://stodi.digitalkingdom.org/mailman/listinfo/tlhingan-=
hol</a><br>
</div></div></blockquote></div><br></div>

--047d7b624dfe431b7004dd980bb0--


--===============7541684418114504154==
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
MIME-Version: 1.0
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Content-Disposition: inline

_______________________________________________
Tlhingan-hol mailing list
Tlhingan-hol@stodi.digitalkingdom.org
http://stodi.digitalkingdom.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol

--===============7541684418114504154==--


home help back first fref pref prev next nref lref last post