[96062] in tlhIngan-Hol
Re: [Tlhingan-hol] mIl'oD veDDIr SuvwI': 17. ghojwI'pu'lI' tISaH
daemon@ATHENA.MIT.EDU (Felix Malmenbeck)
Tue Apr 16 18:29:33 2013
From: Felix Malmenbeck <felixm@kth.se>
To: Steven Boozer <sboozer@uchicago.edu>, "tlhingan-hol@kli.org"
<tlhingan-hol@kli.org>
Date: Tue, 16 Apr 2013 22:28:38 +0000
In-Reply-To: <ACF6622D959A8842A81E4471BA56A7E001F41282@xm-mbx-04-prod.ad.uchicago.edu>
Errors-To: tlhingan-hol-bounces@stodi.digitalkingdom.org
From paq'batlh:
paq'raD, Canto 1, Stanza 4:
=91Iw bIQtIqvo=92
toS SuvwI=92 yoH
puH QaDDaq paw
The fearless warrior
Climbs out of the blood
Onto dry land.
paq'raD, Canto 11, Stanza 8:
raSDaq toS qeylIS
rewbe=92pu=92 qaD
=91ej mu=92meyvam ja=92
Kahless climbs onto the table,
Turns to the people,
And spoke these words.
paq'raD, Canto 14, Stanza 4:
molor vuQlu=92
tu=92taHmeH chalqach toS
qeylISvam legh neH
Molor is amused,
He climbs a watch tower
To see this Kahless.
------------------------
Combining these examples, it seems to me that perhaps the object of {toS} i=
s the thing which one climbs. One's starting point is marked with -vo', and=
one's destination with -Daq. In that sense, it would resemble {ghoS} in at=
least some respects, but perhaps not all.
Not sure if a person who climbs cliffs for sport with no real destination w=
ould be said to {qoj toS} or {qojDaq toS}, though.
________________________________________
From: Steven Boozer [sboozer@uchicago.edu]
Sent: Tuesday, April 16, 2013 15:21
To: tlhingan-hol@kli.org
Subject: Re: [Tlhingan-hol] mIl'oD veDDIr SuvwI': 17. ghojwI'pu'lI' tISaH
QeS:
> [1] We have little canon for {toS}, so I'm using it like a normal verb of
> motion: {vI-} for motion to, {jI-} for motion on (cf. HQ 7:4). {bebDaq
> jItoStaH} "I am climbing on the roof", {bebDaq vItoSlI'} "I am climbing
> ONTO the roof".
Our knowledge of how the "vertical motion" verbs is limited:
toS climb (v)
jItoS
I climb. KLS
ghIr descend (v)
Sal ascend (v)
SaqSub'e' muSHa'bogh pawmeH leng qeylIS HuDmey Sal ghIq ghIr
And Kahless traveled to his beloved Saq'sub, over the mountains (PB)
HuDmeyvo' ghIr chaH
Over the hills, they came. (PB)
pum fall (v)
bIpum You fall. KLS
pumDI' 'etlh when the blade falls (st.k 11/05/99)
pumDI' DaS when the boot falls (st.k 11/05/99)
pumDI' 'obmaQ when the ax falls (st.k 11/05/99)
pumDI' nagh when the stone falls (st.k 11/05/99)
pumDI' rutlh when the wheel falls (st.k 11/05/99)
Unfortunately, the two examples from paq'batlh don't address QeS's concerns.
--
Voragh
Ca'Non Master of the Klingons
_______________________________________________
Tlhingan-hol mailing list
Tlhingan-hol@stodi.digitalkingdom.org
http://stodi.digitalkingdom.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol
_______________________________________________
Tlhingan-hol mailing list
Tlhingan-hol@stodi.digitalkingdom.org
http://stodi.digitalkingdom.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol