[95979] in tlhIngan-Hol
Re: [Tlhingan-hol] Star Trek Into Darkness
daemon@ATHENA.MIT.EDU (David Trimboli)
Mon Apr 8 10:11:54 2013
Date: Mon, 08 Apr 2013 10:11:31 -0400
From: David Trimboli <david@trimboli.name>
To: tlhingan-hol@stodi.digitalkingdom.org
In-Reply-To: <ACF6622D959A8842A81E4471BA56A7E001F409D0@xm-mbx-04-prod.ad.uchicago.edu>
Errors-To: tlhingan-hol-bounces@stodi.digitalkingdom.org
On 4/8/2013 9:38 AM, Steven Boozer wrote:
> Fiat Knox:
>> How would you translate the title "Star Trek Into Darkness"
>> without it coming out as "Star Trek In A Pickle?"
>> Although, come to think of it ...
>
> I see your point. Since the original isn't a complete sentence, only
> a phrase, you might try *{Hov Leng: HurghchoH/HurghlI'}
> "turning/becoming dark" - but I can't remember unconjugated verbs
> being used like this in a title before. If you want to avoid the
> {Hurgh} pickle, some options are:
It's not "Star Trek: Into Darkness"; it's "Star Trek Into Darkness."
That is, it's not the Star Trek movie called "Into Darkness"; it's
(presumably) a movie about trekking among the stars into darkness.
vIbej 'e' vInabbe'ba'...
--
SuStel
http://www.trimboli.name/
_______________________________________________
Tlhingan-hol mailing list
Tlhingan-hol@stodi.digitalkingdom.org
http://stodi.digitalkingdom.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol