[95929] in tlhIngan-Hol
Re: [Tlhingan-hol] Acts Chapter 2 in Klingon (vagh 'ay' wej)
daemon@ATHENA.MIT.EDU (Rohan Fenwick)
Fri Mar 29 12:54:17 2013
From: Rohan Fenwick <qeslagh@hotmail.com>
To: "tlhingan-hol@kli.org" <tlhingan-hol@kli.org>
Date: Sat, 30 Mar 2013 02:53:20 +1000
In-Reply-To: <ACF6622D959A8842A81E4471BA56A7E001F40216@xm-mbx-04-prod.ad.uchicago.edu>
Errors-To: tlhingan-hol-bounces@stodi.digitalkingdom.org
--===============0344397740906405434==
Content-Type: multipart/alternative;
boundary="_b3ce8e21-9674-4822-9bc2-60245e2fa077_"
--_b3ce8e21-9674-4822-9bc2-60245e2fa077_
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
ghItlhpu' Qov=2C jatlh:
> 21 And it shall come to pass=2C that whosoever shall call
> on the name of the Lord shall be saved.
> 'ej qaS wanI'vam: Qun pong jachbogh nuv'e' toDlu'.
> And this event occurs: the person who calls out the name=20
> of god will be rescued.
jIchuppu' jIH=2C jIjatlh:
> Might I alternately suggest {choq} "preserve=2C save"?
jang je Voragh=2C jatlh:
> Two more examples of {choq} "preserve=2C save":
> wo' ngay' bochoqmeH bowIvlu'pu'!=20
> You have been chosen to preserve the glory of the Empire! (MKE)
>=20
> quvlIj vIchoq=20
> Your honor will be saved (PB)
FYI=2C Voragh=2C the specific citation here is paq'yav 6:13.
> But as a non-Christian I have to ask: Saved from what specifically (in t=
his passage)?
Upon reading it in context (as an agnostic I'm not intimately familiar with=
the Bible) I believe it refers to salvation from the damnation that's to b=
e meted out to the wicked and sinful at the End of Days.
QeS
=
--_b3ce8e21-9674-4822-9bc2-60245e2fa077_
Content-Type: text/html; charset="iso-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
<html>
<head>
<style><!--
.hmmessage P
{
margin:0px=3B
padding:0px
}
body.hmmessage
{
font-size: 12pt=3B
font-family:Calibri
}
--></style></head>
<body class=3D'hmmessage'><div dir=3D'ltr'>ghItlhpu' Qov=2C jatlh:<br><div>=
>=3B 21 And it shall come to pass=2C that whosoever shall call<br>>=3B =
on the name of the Lord shall be saved.<br>>=3B 'ej qaS wanI'vam: Qun pon=
g jachbogh nuv'e' toDlu'.<br>>=3B And this event occurs: the person who c=
alls out the name <br>>=3B of god will be rescued.<br><br>jIchuppu' jIH=
=2C jIjatlh:<br>>=3B Might I alternately suggest {choq} "preserve=2C save=
"?<br><br>jang je Voragh=2C jatlh:<br>>=3B Two more examples of {choq} "p=
reserve=2C save":<br>>=3B wo' ngay' bochoqmeH bowIvlu'pu'! <br>>=3B =
You have been chosen to preserve the glory of the Empire! (MKE)<br>>=3B =
<br>>=3B quvlIj vIchoq <br>>=3B Your honor will be saved (PB)<br><b=
r>FYI=2C Voragh=2C the specific citation here is paq'yav 6:13.<br><br>>=
=3B But as a non-Christian I have to ask: Saved from what specifically (in=
this passage)?<br><br>Upon reading it in context (as an agnostic I'm not i=
ntimately familiar with the Bible) I believe it refers to salvation from th=
e damnation that's to be meted out to the wicked and sinful at the End of D=
ays.<br><br>QeS<br></div> </div></body>
</html>=
--_b3ce8e21-9674-4822-9bc2-60245e2fa077_--
--===============0344397740906405434==
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
MIME-Version: 1.0
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Content-Disposition: inline
_______________________________________________
Tlhingan-hol mailing list
Tlhingan-hol@stodi.digitalkingdom.org
http://stodi.digitalkingdom.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol
--===============0344397740906405434==--