[95604] in tlhIngan-Hol
Re: [Tlhingan-hol] Tlhingan-hol Digest, Topics: tlhIng yoS
daemon@ATHENA.MIT.EDU (Felix Malmenbeck)
Tue Jan 22 06:20:41 2013
From: Felix Malmenbeck <felixm@kth.se>
To: BruceLiu <bruce.lx@hotmail.com>, "robyn@flyingstart.ca"
<robyn@flyingstart.ca>, "tlhingan-hol@stodi.digitalkingdom.org"
<tlhingan-hol@stodi.digitalkingdom.org>
Date: Tue, 22 Jan 2013 11:20:06 +0000
In-Reply-To: <BAY165-W6389024CFC51147F3B487696160@phx.gbl>
Errors-To: tlhingan-hol-bounces@stodi.digitalkingdom.org
--===============5394934452325726485==
Content-Language: en-US
Content-Type: multipart/alternative;
boundary="_000_F52986192E9FE346B0B7EF3D6F98E87712277128EXDB3ugkthse_"
--_000_F52986192E9FE346B0B7EF3D6F98E87712277128EXDB3ugkthse_
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
> Actually, I usually found a sentence in klingon, and then used the klingo=
n-English
> or English-klingon disctionaries to interpret it.
> And below are the links of the two dictionaries, hope that would be usefu=
l for beginners.
> http://www.oocities.org/star_trek_unlimited/Language/English-to-Klingon.h=
tm#G
> http://www.movies-dictionary.org/Klingon-to-English-Dictionary/
I'm afraid that oocities dictionary contains a large number of errors. For =
example, it contains words like tLj (board) and pLn (boss) and 'Itil (be ad=
vanced), which really should be =ABtIj=BB, =ABpIn=BB and =AB'Itlh=BB, and g=
ay' instead of =ABqay'=BB, nibwI' instead of =ABnubwI'=BB, jo'mIqta' insste=
ad of =ABjo'=BB or =ABmIqta'=BB, as well as some odd derived terms such as =
adding -=ABmey=BB to form the present tense form of verbs.
A quick look at the movies-dictionary one didn't reveal any errors, but it =
is rather incomplete.
I would recommend using one of the following two sites for word look-up:
http://hol.kag.org (by qurgh)
www.klingonska.org/dict<http://www.klingonska.org/dict> (by maHvatlh)
Both of these are continuously updated, and contain some helpful notes on a=
lot of the words, as well as sources.
--_000_F52986192E9FE346B0B7EF3D6F98E87712277128EXDB3ugkthse_
Content-Type: text/html; charset="iso-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
<html dir=3D"ltr">
<head>
<meta http-equiv=3D"Content-Type" content=3D"text/html; charset=3Diso-8859-=
1">
<style id=3D"owaParaStyle" type=3D"text/css"></style>
</head>
<body ocsi=3D"0" fpstyle=3D"1" class=3D"hmmessage">
<div style=3D"direction: ltr;font-family: Tahoma;color: #000000;font-size: =
10pt;">
<div>> Actually, I usually found a sentence in klingon, and then used th=
e klingon-English </div>
<div>> or English-klingon disctionaries to interpret it.</div>
<div>> And below are the links of the two dictionaries, hope that would =
be useful for beginners.</div>
<div>> <a href=3D"http://www.oocities.org/star_trek_unlimited/Language/E=
nglish-to-Klingon.htm#G" target=3D"_blank">
http://www.oocities.org/star_trek_unlimited/Language/English-to-Klingon.htm=
#G</a><br>
</div>
<div>> <a href=3D"http://www.movies-dictionary.org/Klingon-to-English-Di=
ctionary/" target=3D"_blank">
http://www.movies-dictionary.org/Klingon-to-English-Dictionary/</a><br>
<br>
I'm afraid that oocities dictionary contains a large number of errors. For =
example, it contains words like tLj (board) and pLn (boss) and 'Itil (be ad=
vanced), which really should be
<span dir=3D"ltr"><span class=3D"st">=ABtIj=BB</span></span>, <span dir=3D"=
ltr"><span class=3D"st">=ABpIn=BB</span></span> and
<span dir=3D"ltr"><span class=3D"st">=AB'Itlh=BB</span></span>, and gay' in=
stead of <span class=3D"st">
=ABqay'=BB, nibwI' instead of </span><span dir=3D"ltr"><span class=3D"st">=
=ABnubwI'=BB, </span>
</span><span dir=3D"ltr"><span class=3D"st">jo'mIqta' insstead of </span></=
span><span dir=3D"ltr"><span class=3D"st">=ABjo'=BB or
</span></span><span dir=3D"ltr"><span class=3D"st">=ABmIqta'=BB, as well as=
some odd derived terms such as
</span></span><span dir=3D"ltr"><span class=3D"st">adding </span></span><sp=
an dir=3D"ltr"><span class=3D"st">-=ABmey=BB</span></span> to form the pres=
ent tense form of verbs.<br>
<br>
A quick look at the movies-dictionary one didn't reveal any errors, but it =
is rather incomplete.<br>
<br>
I would recommend using one of the following two sites for word look-up:<br=
>
<br>
<a href=3D"http://hol.kag.org" target=3D"_blank">http://hol.kag.org</a> (by=
qurgh)<br>
<a href=3D"http://www.klingonska.org/dict" target=3D"_blank">www.klingonska=
.org/dict</a> (by maHvatlh)<br>
<br>
Both of these are continuously updated, and contain some helpful notes on a=
lot of the words, as well as sources.</div>
</div>
</body>
</html>
--_000_F52986192E9FE346B0B7EF3D6F98E87712277128EXDB3ugkthse_--
--===============5394934452325726485==
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
MIME-Version: 1.0
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Content-Disposition: inline
_______________________________________________
Tlhingan-hol mailing list
Tlhingan-hol@stodi.digitalkingdom.org
http://stodi.digitalkingdom.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol
--===============5394934452325726485==--