[953] in tlhIngan-Hol
NulaDvIp!!!
daemon@ATHENA.MIT.EDU (daemon@ATHENA.MIT.EDU)
Wed Jun 2 00:59:18 1993
Errors-To: tlhIngan-Hol-request@village.boston.ma.us
Errors-To: tlhIngan-Hol-request@village.boston.ma.us
Errors-To: tlhIngan-Hol-request@village.boston.ma.us
Errors-To: tlhIngan-Hol-request@village.boston.ma.us
Errors-To: tlhIngan-Hol-request@village.boston.ma.us
Errors-To: tlhIngan-Hol-request@village.boston.ma.us
Errors-To: tlhIngan-Hol-request@village.boston.ma.us
Errors-To: tlhIngan-Hol-request@village.boston.ma.us
Reply-To: "Klingon Language List" <tlhIngan-Hol@village.boston.ma.us>
From: erich@bush.cs.tamu.edu (Erich Schneider)
To: "Klingon Language List" <tlhIngan-Hol@village.boston.ma.us>
Cc: tlhIngan-Hol@village.boston.ma.us
Date: Tue, 1 Jun 93 22:48:13 CDT
In-Reply-To: Erich Schneider's message of Tue, 1 Jun 93 14:35:09 CDT <930601193
jIHvo':
>One of the things I like about studying Klingon is discovering the
>subtle things that can be conveyed syntactically. One of my favorites
>is the distinction between the following three versions of "I caused
>the officer's death" :
I meant "commander's death".
>ra' Hegh vIqaSmoHpu'.
>ra' Hegh vIqaSmoHta'.
>ra' Hegh vIqaSmoH rIntaH.
And of course, that should be "la'" or "ra'wI'" instead of "ra'".
Just goes to show I should never post at work when my TKD
is at home. {{:-)
-embarrassed 'avrIn