[94504] in tlhIngan-Hol
Re: [Tlhingan-hol] Proper orientation of the qaghwI'?
daemon@ATHENA.MIT.EDU (=?UTF-8?B?QW5kcsOpIE3DvGxsZXI=?=)
Mon Aug 27 19:48:14 2012
In-Reply-To: <503bf1f8.8697320a.5577.2745@mx.google.com>
Date: Tue, 28 Aug 2012 01:47:54 +0200
From: =?UTF-8?B?QW5kcsOpIE3DvGxsZXI=?= <esperantist@gmail.com>
To: tlhIngan Hol mailing list <tlhIngan-Hol@kli.org>
Errors-To: tlhingan-hol-bounces@stodi.digitalkingdom.org
--===============1682552019253021481==
Content-Type: multipart/alternative; boundary=047d7b66f839576d5504c847f41c
--047d7b66f839576d5504c847f41c
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
The Klingon Dictionary always uses a 9-shaped apostrophe, and so do all
other books that use Klingon, if I'm not mistaked (too lazy to check them
all, now). So I'd say that's the "standard". Marc Okrand in his handwriting
tries to approximate that shape as well, sometimes it looks like a Hebrew
yod (=D7=99).
Personally, I prefer that 9-shaped one (forgive me for not knowing the
typographic term) too and use it when writing Klingon by hand, too. It's
pleasing to the eye. I don't like the simple straight apostrophe (which
probably has a different name in typography), although it's perfectly fine
in small fonts or on the mailing list or when aesthetics aren't so
important.
Most other options, like the Hawaiian Okina or a grave or acute accent just
look disgusting. The German version of the TKD uses acute accents (qaghwI=
=C2=B4)
in its dictionary section and it gives me eye cancer.
- Andr=C3=A9 (it also gives me eye cancer seeing my name written as Andre' =
or
Andr=C3=A8, but that's another story)
2012/8/28 Michael Roney, Jr. PKT <nahqun@gmail.com>
> Lots of Terran languages use a glottal stop.
>
> But each of them write the letter slightly differently.
>
> My US-English word processor enjoys treating it as an apostrophe; which i=
s
> why I have disabled "smart quotes".
>
> Is there a correct way to write it?
> Or a preferred way?
>
> ~'anan naHQun
>
> ~Michael Roney, Jr.
> Professional Klingon translator
> webOS developer
>
> -- Sent from my "Franken" Palm Pr=C4=93 2
>
>
>
>
> _______________________________________________
> Tlhingan-hol mailing list
> Tlhingan-hol@stodi.digitalkingdom.org
> http://stodi.digitalkingdom.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol
>
>
--047d7b66f839576d5504c847f41c
Content-Type: text/html; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
<div dir=3D"ltr">The Klingon Dictionary always uses a 9-shaped apostrophe, =
and so do all other books that use Klingon, if I'm not mistaked (too la=
zy to check them all, now). So I'd say that's the "standard&qu=
ot;. Marc Okrand in his handwriting tries to approximate that shape as well=
, sometimes it looks like a Hebrew yod (=D7=99).<br>
<br>Personally, I prefer that 9-shaped one (forgive me for not knowing the =
typographic term) too and use it when writing Klingon by hand, too. It'=
s pleasing to the eye. I don't like the simple straight apostrophe (whi=
ch probably has a different name in typography), although it's perfectl=
y fine in small fonts or on the mailing list or when aesthetics aren't =
so important.<br>
<br>Most other options, like the Hawaiian Okina or a grave or acute accent =
just look disgusting. The German version of the TKD uses acute accents (qag=
hwI=C2=B4) in its dictionary section and it gives me eye cancer.<br><br>- A=
ndr=C3=A9 (it also gives me eye cancer seeing my name written as Andre'=
or Andr=C3=A8, but that's another story)<br>
<br><div class=3D"gmail_quote">2012/8/28 Michael Roney, Jr. PKT <span dir=
=3D"ltr"><<a href=3D"mailto:nahqun@gmail.com" target=3D"_blank">nahqun@g=
mail.com</a>></span><br><blockquote class=3D"gmail_quote" style=3D"margi=
n:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
<span style=3D"font-family:Prelude,Verdana,san-serif">Lots of Terran langua=
ges use a glottal stop.<br><br>But each of them write the letter slightly d=
ifferently.<br><br>My US-English word processor enjoys treating it as an ap=
ostrophe; which is why I have disabled "smart quotes".<br>
<br>Is there a correct way to write it?<br>Or a preferred way?<br><br>~'=
;anan naHQun<br><br></span><span><div style=3D"font-family:arial,sans-serif=
;font-size:12px;color:#999999">~Michael Roney, Jr.<br>Professional Klingon =
translator<br>
webOS developer<br><br>-- Sent from my "Franken" Palm Pr=C4=93 2<=
/div><br></span><span style=3D"font-family:Prelude,Verdana,san-serif"><br><=
br></span><span></span><br>_______________________________________________<=
br>
Tlhingan-hol mailing list<br>
<a href=3D"mailto:Tlhingan-hol@stodi.digitalkingdom.org">Tlhingan-hol@stodi=
.digitalkingdom.org</a><br>
<a href=3D"http://stodi.digitalkingdom.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol" t=
arget=3D"_blank">http://stodi.digitalkingdom.org/mailman/listinfo/tlhingan-=
hol</a><br>
<br></blockquote></div><br></div>
--047d7b66f839576d5504c847f41c--
--===============1682552019253021481==
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
MIME-Version: 1.0
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Content-Disposition: inline
_______________________________________________
Tlhingan-hol mailing list
Tlhingan-hol@stodi.digitalkingdom.org
http://stodi.digitalkingdom.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol
--===============1682552019253021481==--