[94454] in tlhIngan-Hol
Re: [Tlhingan-hol] mIl'oD veDDIr SuvwI': 'ay' cha' - 11. yIvoq 'ach
daemon@ATHENA.MIT.EDU (Rohan Fenwick - QeS 'utlh)
Tue Aug 21 09:25:38 2012
From: Rohan Fenwick - QeS 'utlh <qeslagh@hotmail.com>
To: <tlhingan-hol@kli.org>
Date: Tue, 21 Aug 2012 23:25:18 +1000
In-Reply-To: <35658422-C048-4AC7-ABDB-3D34D8B8EA2A@flyingstart.ca>
Errors-To: tlhingan-hol-bounces@stodi.digitalkingdom.org
--===============6960682529808469556==
Content-Type: multipart/alternative;
boundary="_752a0f52-d324-4621-b5e0-f449fdb394bd_"
--_752a0f52-d324-4621-b5e0-f449fdb394bd_
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
jIghItlhpu'=2C jIjatlh:> jatlhtaH 'utlh.
mujang Qov=2C jatlh:
> maj. luchevlu'pu'mo' 'ay'mey De'vetlh Daja'nISqa'.
yajchu'. vIja'qa'taH 'e' vInID.
jIH:
> =ABDaHjaj Dunbogh SuvwI' Qup 'ej 'IHbogh vIqIHpu'.
Qov:
> Daj. not mangghom ra'wI'Daj qIHlaw'pu' roStevan'=2C 'a voDleH mojmo' tIna=
'tIn=2C pIj SuchlaH 'e' Har 'avtanDIl.
pIj mangghomDaj ra'wI'pu' ghom voDleH 'e' vIpIH jIH=2C 'ach lutDaq QIjbe'lu=
'... vIchel 'e' vISIv.
jIH:
> 'u'=2C qo' Hoch HeH je wovmoHlaw' ghaH=2C 'ach SaQtaH.=20
Qov:
> toH. 'avtanDIl qelbe'. chotwI' qel. SaQtaHvIS neH loD=2C laH chovlaHbe' r=
oStevan vaj nuq chov? 'IH'a' nov?
> chaq Rambo rur. ineghDaj HoHDI' laH chov. po' 'ach Dun'a'?
vangHa' chaq 'e' tlhoj. pe'vIl SuvwI' jon 'e' nID 'ej chaq muj chaq 'e' tlh=
oj.
> roStevan=2C do you have a thing for pretty=2C troubled warriors?
Heh! net Sovbe'.
jIH:
> ghaH 'IQmoHpu'bogh wanI' vIngu'laHbe'=2C ghaH SaQmoHpu'bogh nuv vIngu'laH=
be'.=20
Qov:
> chaq tIna'tIn 'IH leghpu' 'ach not ghajlaHmo' SaQ. 'a wanI'vetlh SaHbe' t=
Ina'tIn. chaq 'avtanDIl neHqu'.
Daj! not 'e' vIqel. 'ach 'e' qel roStevan 'e' vIHarbe'.
jIH:
> mujatlhQo' 'ej mughoSQo'=2C vaj vInuQchoHlu' 'ej ghaHvaD jIghoHchoH.
Qov:
> boHchoH DaHech'a'?
QaQqu' je=2C 'ach ghobe'=2C {ghoH} vIHechbejpu'. jatlh DIvI' Hol chovnatlh:=
"I was irritated and quarrelled with him." But since the warrior in the sa=
bre bear pelt didn't say anything=2C I guess ghoH is kinda weird here.
jIH:
> 'ej pay' ngab. veqlargh rur=3B nuvna' Dabe' 'ej muvanQo'.=20
Qov:
> Oh yeah=2C roStevan=2C that's really the worst part=2C he didn't salute y=
ou.=20
Haha=2C for sure. "He didn't salute me=2C dammit! So I sent twelve men to t=
heir deaths!"
(poD vay')
jIH:
> jang puqbe'Daj. jatlh: =ABmu'mey qajatlhbogh DaQoy 'e' yInID. 'o 'utlh=2C=
=20
Qov:
> <<loD yIDa jay'!>>
In Australia we'd tell him to pour himself a glass of cement. There's no Kl=
ingon word for cement.
I'm laughing too much to be offering much more in the way of comment hereaf=
ter.
jIH:
> Hom Ha'DIbaH je=20
Qov:
> ghunchu'wI' is against that use of Ha'DIbaH but I'm fine with it. I thin=
k it's living or very recently living flesh.
Now I think about it I remember we also have the lexeme Somraw=2C so to be =
safe I might switch back to it. Not that I have a problem with Ha'DIbaH in =
that sense either=2C though.
(poD latlh)
jIH:
> lIbotjaj pagh. yoSmeyDaq bojaHlaHbe'bogh=2C vengmeyDaq bo'ellaHbe'bogh je=
QInmey tIlI'.=BB
Qov:
> That would be clearer were it yoSmeyDaq bojaHlaHbe'chugh ... I'm not quit=
e getting rhe connection between bo'ellaHbr'bogh and QIn.
It's intended to be "send messages to districts where you can go=2C and to =
cities you cannot enter". I might repeat the {QInmey tIlI'} bit to clarify.
jIH:
> mej toy'wI'pu' law'=2C jaH=2C Hoch DuH lu'ol. qaStaHvIS wa' DIS lengtaH.[=
3] Qupbogh loDvetlh Huj lunejlI'
> 'ej luwamlI'=2C nuvpu' ghel=2C nuvpu' ghelqa'=2C nuvpu' ghelqa'qu'. qo' H=
ochDaq loD Qup leghpu'bogh vay'
> lutu'laHbe'qu'chu'. lujpu'DI' chaH=2C Doy'taHvIS 'ej yonHa'taHvIS roSteva=
nDaq chegh.
Qov:
> vaj qa' ghaHlaw'. yIleS=2C roStevan.
yItuv'eghmoH SoH! :P
jIH:
> [2] Though in the original Tinatin is the monarch of Arabia (the Georgian=
word is /mepe/ "king")=2C
> voDleH/ta' seems a little too much=2C since the story involves several ru=
lers of various Sepmey. So
> tIna'tIn is the joH'a'=2C and the petty lords she rules over=2C I'm calli=
ng jawpu' (I know joH and jaw are
> synonyms=2C but making them distinct makes the terminology a little less =
confusing).
Qov:
> I'm totally happy with her as voDleH. There's no higher authority=2C righ=
t?
lugh. choH Dachupbogh vIlajqangbej.
jIH:
> [3] Reminds me of "The Princess Bride"=2C in which three years of events =
are handwaved with a
> single sentence: "What with one thing and another=2C three years passed."
Qov:
> My dissatisfaction with my options for saying things like=2C "a week afte=
r that" is part of the reason
> for the density of events on the nuq bop bom timeline.
'ej Qapchu'.
QeS
=
--_752a0f52-d324-4621-b5e0-f449fdb394bd_
Content-Type: text/html; charset="iso-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
<html>
<head>
<style><!--
.hmmessage P
{
margin:0px=3B
padding:0px
}
body.hmmessage
{
font-size: 10pt=3B
font-family:Tahoma
}
--></style></head>
<body class=3D'hmmessage'><div dir=3D'ltr'>
jIghItlhpu'=2C jIjatlh:<div><div dir=3D"ltr"><div dir=3D"ltr">>=3B jatlht=
aH 'utlh.<br><br>mujang Qov=2C jatlh:<br>>=3B maj. luchevlu'pu'mo' 'ay'me=
y De'vetlh Daja'nISqa'.<br><br>yajchu'. vIja'qa'taH 'e' vInID.<br></div></d=
iv></div><div><div><div dir=3D"ltr"><div><div dir=3D"ltr"><div dir=3D"ltr">=
<br>jIH:<br>>=3B =ABDaHjaj Dunbogh SuvwI' Qup 'ej 'IHbogh vIqIHpu'.</div>=
</div></div><div><br>Qov:<br></div>>=3B Daj. not mangghom ra'wI'Daj qIHla=
w'pu' roStevan'=2C 'a voDleH mojmo' tIna'tIn=2C pIj SuchlaH 'e' Har 'avtanD=
Il.<br><br>pIj mangghomDaj ra'wI'pu' ghom voDleH 'e' vIpIH jIH=2C 'ach lutD=
aq QIjbe'lu'... vIchel 'e' vISIv.<br><br>jIH:<br>>=3B 'u'=2C qo' Hoch HeH=
je wovmoHlaw' ghaH=2C 'ach SaQtaH. </div><div dir=3D"ltr"><div><br>Qov:<br=
></div>>=3B toH. 'avtanDIl qelbe'. chotwI' qel. SaQtaHvIS neH loD=2C laH =
chovlaHbe' roStevan vaj nuq chov? 'IH'a' nov?<br>>=3B chaq Rambo rur. ine=
ghDaj HoHDI' laH chov. po' 'ach Dun'a'?<br><br>vangHa' chaq 'e' tlhoj. pe'v=
Il SuvwI' jon 'e' nID 'ej chaq muj chaq 'e' tlhoj.<br><br>>=3B roStevan=
=2C do you have a thing for pretty=2C troubled warriors?<br><br>Heh! net So=
vbe'.<br><br>jIH:<br>>=3B ghaH 'IQmoHpu'bogh wanI' vIngu'laHbe'=2C ghaH S=
aQmoHpu'bogh nuv vIngu'laHbe'. </div><div><div><br>Qov:<br></div>>=3B cha=
q tIna'tIn 'IH leghpu' 'ach not ghajlaHmo' SaQ. 'a wanI'vetlh SaHbe' tIna't=
In. chaq 'avtanDIl neHqu'.<br><br>Daj! not 'e' vIqel. 'ach 'e' qel roStevan=
'e' vIHarbe'.<div><div dir=3D"ltr"><div dir=3D"ltr"><br>jIH:<br>>=3B muj=
atlhQo' 'ej mughoSQo'=2C vaj vInuQchoHlu' 'ej ghaHvaD jIghoHchoH.<br></div>=
</div></div><div><br>Qov:<br></div>>=3B boHchoH DaHech'a'?<br><br>QaQqu' =
je=2C 'ach ghobe'=2C {ghoH} vIHechbejpu'. jatlh DIvI' Hol chovnatlh: "I was=
irritated and quarrelled with him." But since the warrior in the sabre bea=
r pelt didn't say anything=2C I guess ghoH is kinda weird here.<br></div><d=
iv><div dir=3D"ltr"><div dir=3D"ltr"><br>jIH:<br>>=3B 'ej pay' ngab. veql=
argh rur=3B nuvna' Dabe' 'ej muvanQo'. </div></div></div><div><div><br></di=
v>Qov:<br>>=3B Oh yeah=2C roStevan=2C that's really the worst part=2C he =
didn't salute you. =3B</div><div><br>Haha=2C for sure. "He didn't salut=
e me=2C dammit! So I sent twelve men to their deaths!"<br><div><div dir=3D"=
ltr"><div dir=3D"ltr"><br>(poD vay')<br><br>jIH:<br>>=3B jang puqbe'Daj. =
jatlh: =ABmu'mey qajatlhbogh DaQoy 'e' yInID. 'o 'utlh=2C <div><br>Qov:<br>=
</div>>=3B <=3B<=3BloD yIDa jay'!>=3B>=3B<br><br>In Australia we'=
d tell him to pour himself a glass of cement. There's no Klingon word for c=
ement.<br><br>I'm laughing too much to be offering much more in the way of =
comment hereafter.<br><br>jIH:<br>>=3B Hom Ha'DIbaH je </div></div></div>=
</div><div><div><br>Qov:<br></div>>=3B ghunchu'wI' is against that use of=
Ha'DIbaH but I'm fine with it.  =3BI think it's living or very recentl=
y living flesh.<br><br>Now I think about it I remember we also have the lex=
eme Somraw=2C so to be safe I might switch back to it. Not that I have a pr=
oblem with Ha'DIbaH in that sense either=2C though.<br></div><br>(poD latlh=
)<br><br>jIH:<br><div><div dir=3D"ltr"><div dir=3D"ltr">>=3B lIbotjaj pag=
h. yoSmeyDaq bojaHlaHbe'bogh=2C vengmeyDaq bo'ellaHbe'bogh je QInmey tIlI'.=
=BB<br></div></div></div><div><div><br>Qov:<br></div>>=3B That would be c=
learer were it yoSmeyDaq bojaHlaHbe'chugh ... I'm not quite getting rhe con=
nection between bo'ellaHbr'bogh and QIn.<br><br>It's intended to be "send m=
essages to districts where you can go=2C and to cities you cannot enter". I=
might repeat the {QInmey tIlI'} bit to clarify.<br></div><div><br>jIH:<br>=
>=3B mej toy'wI'pu' law'=2C jaH=2C Hoch DuH lu'ol. qaStaHvIS wa' DIS leng=
taH.[3] Qupbogh loDvetlh Huj lunejlI'<br>>=3B 'ej luwamlI'=2C nuvpu' ghel=
=2C nuvpu' ghelqa'=2C nuvpu' ghelqa'qu'. qo' HochDaq loD Qup leghpu'bogh va=
y'<br>>=3B lutu'laHbe'qu'chu'. lujpu'DI' chaH=2C Doy'taHvIS 'ej yonHa'taH=
vIS roStevanDaq chegh.<br><div><br></div><div dir=3D"ltr">Qov:<br>>=3B va=
j qa' ghaHlaw'. yIleS=2C roStevan.<br><br>yItuv'eghmoH SoH! :P<br><br>jIH:<=
br>>=3B [2] Though in the original Tinatin is the monarch of Arabia (the =
Georgian word is /mepe/ "king")=2C<br>>=3B voDleH/ta' seems a little too =
much=2C since the story involves several rulers of various Sepmey. So<br>&g=
t=3B tIna'tIn is the joH'a'=2C and the petty lords she rules over=2C I'm ca=
lling jawpu' (I know joH and jaw are<br>>=3B synonyms=2C but making them =
distinct makes the terminology a little less confusing).<br></div><br>Qov:<=
br>>=3B I'm totally happy with her as voDleH. There's no higher authority=
=2C right?<br><br>lugh. choH Dachupbogh vIlajqangbej.<br></div><div><br>jIH=
:<br>>=3B [3] Reminds me of "The Princess Bride"=2C in which three years =
of events are handwaved with a<br>>=3B single sentence: "What with one th=
ing and another=2C three years passed."<br><br>Qov:<br>>=3B My dissatisfa=
ction with my options for saying things like=2C "a week after that" is part=
of the reason<br>>=3B for the density of events on the nuq bop bom timel=
ine.<br><br>'ej Qapchu'.<br><br>QeS<br></div></div></div> </div>=
</body>
</html>=
--_752a0f52-d324-4621-b5e0-f449fdb394bd_--
--===============6960682529808469556==
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
MIME-Version: 1.0
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Content-Disposition: inline
_______________________________________________
Tlhingan-hol mailing list
Tlhingan-hol@stodi.digitalkingdom.org
http://stodi.digitalkingdom.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol
--===============6960682529808469556==--