[94444] in tlhIngan-Hol
Re: [Tlhingan-hol] New word: bridge
daemon@ATHENA.MIT.EDU (David Trimboli)
Mon Aug 20 09:14:45 2012
Date: Mon, 20 Aug 2012 09:14:26 -0400
From: David Trimboli <david@trimboli.name>
To: tlhingan-hol@stodi.digitalkingdom.org
In-Reply-To: <BAY166-W58DA7F753D689BEE86E88EAAB90@phx.gbl>
Errors-To: tlhingan-hol-bounces@stodi.digitalkingdom.org
On 8/19/2012 9:18 PM, Rohan Fenwick - QeS 'utlh wrote:
> nujatlh Qov:
> > The word for "bridge" (as in over a river) is <QI> (one of those weird
> > vowel-final words).
>
> jang De'vID, jatlh:
> > This is most certainly a reference to the novel by Pierre Boulle,
> > especially the way he phrased it ("bridge... as in over a river").
>
> jang DloraH, jatlh:
> > That was the first thought that came to my mind as well the very
> moment I read it. And then I tried
> > to make the pronunciation fit better, but couldn't; so I didn't say
> anything.
>
> If you spell it quickly using the English letternames ("cue-eye") it
> gets pretty close.
Or you can mispronounce it the way non-Klingon speakers attempt to
pronounce anything with a {Q} or {q}: add a "u" to it and make the {I}
sound like "aye."
--
SuStel
http://www.trimboli.name/
_______________________________________________
Tlhingan-hol mailing list
Tlhingan-hol@stodi.digitalkingdom.org
http://stodi.digitalkingdom.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol