[93871] in tlhIngan-Hol

home help back first fref pref prev next nref lref last post

Re: [Tlhingan-hol] nuq bop bom: 'ay' cha'vatlh cha'maH cha':

daemon@ATHENA.MIT.EDU (Steven Boozer)
Mon Jun 25 15:47:39 2012

From: Steven Boozer <sboozer@uchicago.edu>
To: "tlhingan-hol@kli.org" <tlhingan-hol@kli.org>
Date: Mon, 25 Jun 2012 19:47:29 +0000
In-Reply-To: <6.2.5.6.2.20120624194821.043d0518@flyingstart.ca>
Errors-To: tlhingan-hol-bounces@stodi.digitalkingdom.org

Qov:
> jatlh ghutar, "Hu'tegh! qImyal QaS le' ghaH.[261] 
> 
> ----
> [261] Still can't quite believe I'm supposed to use ghaH for two 
>       guys just because troops is grammatically singular. Grumble.

KGT 49f.:  The word {mangpu'} is seldom used, but it is not ungrammatical. It carries with it the notion that there are individuals (more than one {mang}) making up the group; {negh} focuses on the group as a unit. A similar word, {QaS}, normally translated "troops", is used in almost the same way as {negh}, but it excludes officers.

If {mangpu'} is grammatical, then {qImyal QaS le' tlhIH [cha' mangpu''e']} "They [the two (individual) soldiers] are K'Myal's special troops" should also work.  


--
Voragh
Ca'Non Master of the Klingons


_______________________________________________
Tlhingan-hol mailing list
Tlhingan-hol@stodi.digitalkingdom.org
http://stodi.digitalkingdom.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol

home help back first fref pref prev next nref lref last post