[93794] in tlhIngan-Hol
Re: [Tlhingan-hol] Old fashioned radio
daemon@ATHENA.MIT.EDU (Qov)
Mon Jun 18 18:59:19 2012
Date: Mon, 18 Jun 2012 16:58:29 -0600
To: "tlhingan-hol@kli.org" <tlhingan-hol@kli.org>
From: Qov <robyn@flyingstart.ca>
In-Reply-To: <F52986192E9FE346B0B7EF3D6F98E87711C31F87@EXDB3.ug.kth.se>
Errors-To: tlhingan-hol-bounces@stodi.digitalkingdom.org
At 16:42 '?????' 6/18/2012, Felix Malmenbeck wrote:
><De' labmeH 'ej lI'meH yoqtaHbogh/choHtaHbogh 'ul loH jan>, perhaps?
I was about to ask you about the verb {yoq} when I realized: Sweden.
Bjorn. Mjolnir. IKEA furniture names. yoq/joq easy typo. That must be
a pain. I think {'ul yu'egh QumwI'} is clearer than {De' labmeH 'ej
lI'meH choHtaHbogh 'ul loH jan}. choHnISba'taH yu'egh 'ej QummeH jan,
motlh De' lab 'ej lI'.
- Qov
>________________________________________ From: Qov
>[robyn@flyingstart.ca] Sent: Tuesday, June 19, 2012 00:35 To:
>tlhingan-hol@kli.org Subject: Re: [Tlhingan-hol] Old fashioned radio
>At 16:17 '?????' 6/18/2012, Felix Malmenbeck wrote: > > That works
>fine in that context, radio as an > > entertainment/information
>medium, while in communication with > people > who use it every
>day. But a shipboard intercom, subspace > radio, and > people
>running around carrying scrolls would all be > described by Qum >
>pat, too. It's like "defense system" works fine > to describe
>moats, > ramparts and pike bearers in 1200 AD, but if > you say it
>today you > envision, tanks and soldiers, or a > biological immune
>response, or > maybe a pit of venomous snakes. > jIQochchu'be'. {I
>don't entirely disagree.} Maybe Qum SeHlaw? It's > used on the BoP
>poster to mean "communication console". It's not the object "a
>radio" that I want to describe. It's the concept of communicating
>through periodic variations in electromagnetic waves. -
>Qov >________________________________________ From: Robyn
>Stewart >[robyn@flyingstart.ca] Sent: Monday, June 18, 2012 23:29
>To: >tlhingan-hol@kli.org Subject: Re: [Tlhingan-hol] Old fashioned
>radio >At 15:21 '?????' 6/18/2012, you wrote: >I remember in an
>interview >with Boise State Public Radio, Marc used ><Qum pat> (or
>maybe it was ><Qumpat>) to refer to "radio". He sounded >uncertain,
>but it makes >sense to me. That works fine in that context, radio as
>an >entertainment/information medium, while in communication with
>people >who use it every day. But a shipboard intercom, subspace
>radio, and >people running around carrying scrolls would all be
>described by Qum >pat, too. It's like "defense system" works fine to
>describe moats, >ramparts and pike bearers in 1200 AD, but if you
>say it today you >envision, tanks and soldiers, or a biological
>immune response, or >maybe a pit of venomous snakes. I need to be
>more specific. > 'ul >yu'egh Qumpat
>________________________________________ From: >
>Qov >[robyn@flyingstart.ca] Sent: Monday, June 18, 2012 23:07
>To: > >tlhingan-hol@kli.org Subject: [Tlhingan-hol] Old fashioned
>radio I > >need to describe a regular old radio transmitter, in
>terms people > >will understand. 'ul yu'egh QumwI' 'ul chaDvay
>labwI' QumwI' cham > >tIQ (it is from the perspective of people who
>use 'evnagh) nuq > >bochup? nuq bomaS? -
>Qov > >_______________________________________________
>Tlhingan-hol > >mailing list
>Tlhingan-hol@stodi.digitalkingdom.org > >http://stodi.digitalkingdom.
>org/mailman/listinfo/tlhingan-hol >__________________________________
>_____________ Tlhingan-hol mailing >list
>Tlhingan-hol@stodi.digitalkingdom.org >http://stodi.digitalkingdom.or
>g/mailman/listinfo/tlhingan-hol
>_______________________________________________ Tlhingan-hol mailing
>list Tlhingan-hol@stodi.digitalkingdom.org
>http://stodi.digitalkingdom.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol
_______________________________________________
Tlhingan-hol mailing list
Tlhingan-hol@stodi.digitalkingdom.org
http://stodi.digitalkingdom.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol