[92659] in tlhIngan-Hol

home help back first fref pref prev next nref lref last post

Re: [Tlhingan-hol] A little bit of new canon from Maltz

daemon@ATHENA.MIT.EDU (Felix Malmenbeck)
Sun Mar 25 15:53:09 2012

From: Felix Malmenbeck <felixm@kth.se>
To: Lieven Litaer <lieven.litaer@web.de>, "tlhingan-hol@kli.org"
 <tlhingan-hol@kli.org>
Date: Sun, 25 Mar 2012 19:52:25 +0000
In-Reply-To: <F52986192E9FE346B0B7EF3D6F98E87711C1C362@EXDB3.ug.kth.se>
Errors-To: tlhingan-hol-bounces@stodi.digitalkingdom.org

It's worth noting that this isn't how I would've interpreted the term prior to that e-mail regarding "The Final Reflection"; since the gloss was simply "fighting technique", I would've either interpreted it as a specific Klingon martial art, or to any martial art (as a whole).

However, we get some further confirmation in paq'batlh:

ngIq tonSaw' lo'
SaD law' San chenmoH qeylIS
wej boghbogh nuvpu' San chenmoH

"In one single move,
Kahless decided the fate
Of thousands, and those to come."

________________________________________
From: Felix Malmenbeck [felixm@kth.se]
Sent: Sunday, March 25, 2012 21:21
To: Lieven Litaer; tlhingan-hol@kli.org
Subject: Re: [Tlhingan-hol] A little bit of new canon from Maltz

I interpret tonSaw' as an individual move in a fight or game. "reflection" is a game move used in some variants of klin zha, and Marc Okrand suggested calling it neSlo' tonSaw: "the mirror move"
________________________________________
From: Lieven Litaer [lieven.litaer@web.de]
Sent: Sunday, March 25, 2012 21:04
To: tlhingan-hol@kli.org
Subject: Re: [Tlhingan-hol] A little bit of new canon from Maltz

Going through some very old emails, I found this (scroll down for the
entire message):

 > Here's what Maltz has come up with [...]
 > The "The Final Reflection," [...] if "reflection,"
 > as in "image in a mirror" is needed, he offered
 > neSlo' tonSaw' Qav.

I don't remember any more comments about this. Do I understand
correctly, that this is an extention of the meaning of {tonSaw'} to
"reflection"?

Might this work?
    {bIQ tonSaw'Daq qalegh}
    "I see you in the reflection of the water"

Lieven.



Am 01.09.2010 21:06, schrieb qurgh lungqIj:
> At the qep'a' this year I asked Marc to ask Maltz for a few
> translations for the Klingon Christmas Carol play.
>
> This morning he sent me a message, and while there aren't any new
> words per se, I thought I'd share it with the group.
>
> -----------------------------------
> Here's what Maltz has come up with. He offers you choices!
>
> The "The Final Reflection," he suggests tonSaw' Qav "final fighting
> technique," since "reflection" is a maneuver in a game (is Maltz right
> about that?). But if "reflection," as in "image in a mirror" is
> needed, he offered neSlo' tonSaw' Qav.
>
> For "apathy" and "corruption," since they're animals pulled out of a
> pocket, he went with:
>
> "apathy" (or "apathy creature") - SaHHa'wI' "one who is not concerned"
> or pIlHa'wI' "unmotivated one"
>
> "corruption" (or "corruption creature") - quvHa'wI' "dishonored one"
>
> If it works better to to have concepts rather than beings/animals for
> these words, he offered:
>
> "apathy" SaHHa'ghach ("disinterest")
> "corruption" quvHa'ghach ("dishonor")
> -----------------------------------
>
> We went with neSlo' tonSaw' Qav for the title of the book, since
> "reflection", in this case, refers to version of klinzha that is
> played with a mirror.
>
> qurgh
>
>
>
>


_______________________________________________
Tlhingan-hol mailing list
Tlhingan-hol@stodi.digitalkingdom.org
http://stodi.digitalkingdom.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol

_______________________________________________
Tlhingan-hol mailing list
Tlhingan-hol@stodi.digitalkingdom.org
http://stodi.digitalkingdom.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol

_______________________________________________
Tlhingan-hol mailing list
Tlhingan-hol@stodi.digitalkingdom.org
http://stodi.digitalkingdom.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol

home help back first fref pref prev next nref lref last post