[91284] in tlhIngan-Hol
Re: [Tlhingan-hol] QangHom
daemon@ATHENA.MIT.EDU (Steven Boozer)
Thu Dec 15 09:52:16 2011
From: Steven Boozer <sboozer@uchicago.edu>
To: "tlhingan-hol@kli.org" <tlhingan-hol@kli.org>
Date: Thu, 15 Dec 2011 08:52:00 -0600
In-Reply-To: <CA+7zAmNh=UrYwuxEKnUY7cn86Mp=ed6Q=yyCXxRRrhj2v=jeag@mail.gmail.com>
Errors-To: tlhingan-hol-bounces@stodi.digitalkingdom.org
Qov:
>>> chay' {QangHom} Damugh?
ghunchu'wI':
>> Absent context, I'd probably translate it as "Vice Chancellor". I
>> could also see it as referring to something like Chancellor-elect.
De'vID:
> I was going to say "Vice Chancellor", "Pro-Chancellor", or "Provost",
> depending on context.
I agree: "Vice Chancellor/President/Praetor", etc. Okrand discussed a simi=
lar question of {Qel} vs. {QelHom} on startrek.klingon (Oct. 1998) with Qov=
and me:
There is no single term for "nurse," as distinguished from
physician's assistant." Voragh's suggestions ({Qel boQ}
"doctor's aide," {HaqwI' boQ} "surgeon's aide") are fine and
both could be used. Qov's suggestion, {QelHom}, consisting
of {Qel} "doctor" plus the diminutive suffix {-Hom}, is also
an acceptable form (and is an excellent illustration of the
diminutive suffix--the word means "not quite a doctor" or =
"lesser doctor" or the like).
De'vID:
> Of course, we only know of the "political leader" meaning of {Qang},
> and there's no reason why the Klingon word for Chancellor should
> also mean "head academic official" as it does in English. From Star
> Trek VI, it seems that the Klingon Chancellor is equivalent to the
> Federation President. =A0So, maybe {QangHom} is the head of a planet,
> house, {Sep}, or some political division within the Klingon Empire,
> rather than of the entire thing?
There's {DevwI'} "leader", used in {yejquv DevwI'} "Leader of the High Coun=
cil". Using that as a model I've always translated "head of House" or *epe=
tai* as *{tuq DevwI'}.
*{che'wI'} "ruler" is another option from {che'} "rule, reign, run, preside=
": =
DaH che' ghawran. yejquv DevwI' moj ghawran 'e' wuqta' cho'
'oDwI' Dapu'bogh janluq pIqarD HoD. =
Gowron currently presides, named leader of the High Council by
Captain Jean-Luc Picard, who was acting as Arbiter of Succession. S25
qIb boche'meH qeylIS HoS bolo' 'ej SuvwI' vaSDaq boquvmoHlu'. =
Control the Galaxy with the might of Kahless and be immortalized
in the Hall of Warriors. MKE
And don't forget {qumwI'} "governor" for head of a planet, colony, province=
, etc. It's never been used in a sentence, but here are some Klingon examp=
les from Trek:
"I am Kor, military governor of Organia." (Kor, TOS "Errand of Mercy") =
In 2267 Klingon agent Krell was grooming Apella of the village people of =
Neural to be "a governor in the Klingon Empire". (TOS "A Private Little War=
") =
General K'Vagh was the military governor of Qu'Vat Colony and in charge o=
f the genetics research facility there. (ENT "Affliction" & "Divergence")
Worf's father, Mogh, was governor of the Khitomer Outpost when it was att=
acked by Romulans. (TNG "Sins of the Father")
The IKC Qu'Vat, carrying Governor Torak, rendezvoused with the Enterprise=
-D in 2369 at Relay Station 47. (TNG "Aquiel") I don't remember what plane=
t or sector he was governor of being mentioned.
In an alternate future, Worf is a governor of an obscure Klingon planet. =
(TNG "All Good Things...")
--
Voragh
Ca'Non Master of the Klingons
_______________________________________________
Tlhingan-hol mailing list
Tlhingan-hol@stodi.digitalkingdom.org
http://stodi.digitalkingdom.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol