[91052] in tlhIngan-Hol
Re: [Tlhingan-hol] New to the language - word lists and use of
daemon@ATHENA.MIT.EDU (Michael Roney, Jr. PKT)
Wed Nov 30 06:47:28 2011
Date: Wed, 30 Nov 2011 06:47:04 -0500
From: "Michael Roney, Jr. PKT" <nahqun@gmail.com>
To: "Phil Reynolds" <phil-klingon@tinsleyviaduct.com>,
<tlhingan-hol@stodi.digitalkingdom.org>
Reply-To: "Michael Roney, Jr. PKT" <nahqun@gmail.com>
Errors-To: tlhingan-hol-bounces@stodi.digitalkingdom.org
--Multipart_=_Boundary_=_1322653623
Content-Type: text/html; charset="UTF-8"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
On Nov 30, 2011 5:38, Phil Reynolds <phil-klingon@tinsleyviaduct.com>=
wrote:<br>><br>However, I am wondering if there <br>are any more source=
s of words I would need to buy<br>><br><br>Looking at my bookshelf for K=
lingon language products, I find the following:<br><br>The Klingon Dictiona=
ry*<br><span style=3D"font-family:Prelude, Verdana, san-serif;">The Klingon=
Way*<br>Klingon for the Galactic Traveler*<br>Conversational Klingon*<br>P=
ower Klingon*<br>The Klingon Way (Audio Cassette)*<br>Earthlings: Ugly Bags=
of Mostly Water<br>Earthlight<br>Secret Fighting Arts of the Warrior Race<=
br>Hamlet<br>Star Trek Strange New Worlds III<br>In the Land of Invented La=
nguages<br>The Grammarian's Desk<br>Tao Te Ching<br>Much Ado About Nothing<=
br>ghIlghameS<br>Star Trek: Klingon CD-ROM*<br>Eurotalk Talk Now! Klingon*<=
br>Klingon Monopoly*<br>Federation Travel Guide*<br>IKS Gorkon; books 1-4**=
<br>HolQeD*<br>jatmey<br>SkyBox Cards*<br>Klingon Bird-of-Prey poster*<br>S=
tar Trek: Klingons: Blood Will Tell<br>Various MSN posts*<br><br>And, of co=
urse, the various movies and episodes=E2=80=A6<br><br>And I don't have it y=
et, but the paq'batlh* just came out, too.<br>Ultralingua Klingon Language =
Suite***<br>Klingon Christmas Carol (the script isn't published yet, but DV=
D's of last year's show are available as thank you gifts if you make a char=
itable donation.<br>The QIH Act***<br>Sarek* (a novel)<br><br><br>*Canon; n=
eeded to "collect all the words"<br>**Okrand was apparently consulted but w=
e're not 100% if all of the words are from him<br>***I don't know if Okrand=
was involved or not<br>Everything else is nice, but not necessary<br><br>&=
gt;<br>whether there are <br>any further lists of words online, listing the=
newest words, or whether <br>the new words page will be updated at some po=
int to take account of them. <br>><br><br>Addendum to New Words List jus=
t popped up at<br><a href=3D"http://www.qephom.de/e/newwords.html" type=3D"=
url">http://www.qephom.de/e/newwords.html</a><br>And is still being worked =
on.<br><br>><br>Also, what are the conventions for using Klingon words w=
hen writing in <br>English, and the other way round? I'm sure I saw these s=
omewhere once, but have not found them recently.<br>><br><br><a href=3D"=
http://www.speers.nu/Holtej/klingon/faq.htm" type=3D"url">http://www.speers=
=2Enu/Holtej/klingon/faq.htm</a><br><br>-=3D-=3D-=3D-<br>Did I miss any sou=
rces, products, or things of note?<br><br><br>~'anan naHQun<br><br></span><=
span id=3D"signature"><div style=3D"font-family: arial, sans-serif; font-si=
ze: 12px;color: #999999;">~Michael Roney, Jr.<br>Professional Klingon trans=
lator<br>webOS developer<br><br>Sent from my 'Franken' Palm Pr=C4=93 2</div=
></span><span style=3D"color:navy; font-family:Prelude, Verdana, san-serif;=
"><hr align=3D"left" style=3D"width:75%"><br><br></span><br>
--Multipart_=_Boundary_=_1322653623
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
MIME-Version: 1.0
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Content-Disposition: inline
_______________________________________________
Tlhingan-hol mailing list
Tlhingan-hol@stodi.digitalkingdom.org
http://stodi.digitalkingdom.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol
--Multipart_=_Boundary_=_1322653623--