[90708] in tlhIngan-Hol
Re: [Tlhingan-hol] O for a Muse of fire
daemon@ATHENA.MIT.EDU (De'vID jonpIn)
Wed Nov 16 04:23:32 2011
In-Reply-To: <BAY166-W41BB43B973A529DED73FFCAAC30@phx.gbl>
Date: Wed, 16 Nov 2011 10:23:13 +0100
From: "De'vID jonpIn" <de.vid.jonpin@gmail.com>
To: tlhingan-hol@kli.org
Errors-To: tlhingan-hol-bounces@stodi.digitalkingdom.org
--===============8143474440980023997==
Content-Type: multipart/alternative; boundary=001636d34f703ba77b04b1d6a71a
--001636d34f703ba77b04b1d6a71a
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1
QeS 'utlh:
> I'm still trying to work out the rest, but I can hear cha'wI'pu' 'oSjaj
> SuvwI'pu''e'
> in there, presumably translating "Princes to act" in the third line of the
> English version (and if correct, it gives us a canon word for "actor").
>
From my notes, we had that line as:
<lut {ja'|cha'}wI'pu' {HoS chaH|'oSjaj} Suv'wI'pu''e'>
There's definitely a <lut> before the word that is either <cha'wI'pu'> or
<ja'wI'pu'>. Both "story tellers" or "story show-ers" make sense, though
the latter works better for "actors". We thought it might be <'oSjaj> as
well, however, the <-'e'> on <SuvwI'pu'> led us to guess that there might
be a pronoun such as <chaH> in there. OTOH we had to explain the "o" sound
in "ozhazh". It might be <HoS>, but then I don't think O'Reilly drops <H>
elsewhere (though he mispronounces it as <S>).
"Warriors are powerful story tellers/show-ers" or "May *warriors* represent
story tellers/show-ers" both make sense.
--
De'vID
--001636d34f703ba77b04b1d6a71a
Content-Type: text/html; charset=ISO-8859-1
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
<br><div class=3D"gmail_quote">QeS 'utlh:<br><blockquote class=3D"gmail=
_quote" style=3D"margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:=
1ex;">I'm still=A0trying to work out the rest, but I can hear cha'w=
I'pu' 'oSjaj SuvwI'pu''e'<br>
in there, presumably translating "Princes to act" in the third li=
ne of the<br>
English version (and if correct, it gives us a canon word for "actor&q=
uot;).<br></blockquote></div><div><br></div><div>From my notes, we had that=
line as:</div><div><lut {ja'|cha'}wI'pu' {HoS chaH|'=
;oSjaj} Suv'wI'pu''e'></div>
<div><br></div><div>There's definitely a <lut> before the word th=
at is either <cha'wI'pu'> or <ja'wI'pu'>=
;. =A0Both "story tellers" or "story show-ers" make sen=
se, though the latter works better for "actors". =A0We thought it=
might be <'oSjaj> as well, however, the <-'e'> on =
<SuvwI'pu'> led us to guess that there might be a pronoun suc=
h as <chaH> in there. =A0OTOH we had to explain the "o" sou=
nd in "ozhazh". =A0It might be <HoS>, but then I don't =
think O'Reilly drops <H> elsewhere (though he mispronounces it as=
<S>).</div>
<div><br></div><div>"Warriors are powerful story tellers/show-ers"=
; or "May *warriors* represent story tellers/show-ers" both make =
sense.</div><div><br></div>-- <br>De'vID<br>
--001636d34f703ba77b04b1d6a71a--
--===============8143474440980023997==
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
MIME-Version: 1.0
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Content-Disposition: inline
_______________________________________________
Tlhingan-hol mailing list
Tlhingan-hol@stodi.digitalkingdom.org
http://stodi.digitalkingdom.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol
--===============8143474440980023997==--