[90527] in tlhIngan-Hol
Re: [Tlhingan-hol] paq'batlh: lutvaD ghotvam luDalu'
daemon@ATHENA.MIT.EDU (qurgh lungqIj)
Mon Nov 7 10:24:37 2011
In-Reply-To: <C305E6BD33E2654DAE1F8F403247B6A6031E43EDCC77@EVS02.ad.uchicago.edu>
From: qurgh lungqIj <qurgh@wizage.net>
Date: Mon, 7 Nov 2011 10:23:55 -0500
To: "tlhingan-hol@kli.org" <tlhingan-hol@kli.org>
Errors-To: tlhingan-hol-bounces@stodi.digitalkingdom.org
--===============1907915199943634225==
Content-Type: multipart/alternative; boundary=001517511f2ad7a8d204b126a516
--001517511f2ad7a8d204b126a516
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
I got my copy on Saturday too and have noticed there are a bunch of of
typos and mis-capitalized letters (eg the first page has tlhIngan spelt
Tlhingan). I also noticed errors in the footer notes (eg the reference on
page 64 is missing a "chapter" number).
Does anyone know who we should report errors to?
qurgh
On Mon, Nov 7, 2011 at 10:12 AM, Steven Boozer <sboozer@uchicago.edu> wrote:
> {ghal} "be jealous, envy" (v) is probably just be a simple look-up error
> for "envoy" by the person who compiled the dramatis personae list. You
> noted that within the play this character is called {molor Duy'} - sic! for
> {molor Duy} - "Molor's agent/emissary/delegate".
>
> Hmm... {molor Duy'} "defective Molor" could be a traditional epithet for
> this despised figure - especially by Klingon children! <g>
>
> --
> Voragh
> Ca'Non Master of the Klingons
>
> > -----Original Message-----
> > From: ghunchu'wI' 'utlh:
> >
> > In the "Dramatis Personae", one character is listed as "Molor's
> > Envoy". The facing Klingon names him {molor ghal}. The character is
> > introduced early in the text as "an envoy of Molor" {molor Duy'}. He
> > has but two lines, and so far as I can tell does not appear again.
> >
> > I know the verb {ghal} "be jealous" well. It was revealed in response
> > to my request (as a newly induced Friend of Maltz) for a way to
> > express jealousy. I've never known it to be used as a noun, but if it
> > were, I'd have said it meant "envy".
>
> _______________________________________________
> Tlhingan-hol mailing list
> Tlhingan-hol@stodi.digitalkingdom.org
> http://stodi.digitalkingdom.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol
>
--001517511f2ad7a8d204b126a516
Content-Type: text/html; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
I got my copy on Saturday too and have noticed there are a bunch of of typo=
s and mis-capitalized letters (eg the first page has tlhIngan spelt Tlhinga=
n). I also noticed errors in the footer notes (eg the reference on page 64 =
is missing a "chapter" number).<div>
<br></div><div>Does anyone know who we should report errors to?</div><div><=
br></div><div>qurgh<br><br><div class=3D"gmail_quote">On Mon, Nov 7, 2011 a=
t 10:12 AM, Steven Boozer <span dir=3D"ltr"><<a href=3D"mailto:sboozer@u=
chicago.edu">sboozer@uchicago.edu</a>></span> wrote:<br>
<blockquote class=3D"gmail_quote" style=3D"margin:0 0 0 .8ex;border-left:1p=
x #ccc solid;padding-left:1ex;">{ghal} "be jealous, envy" (v) is =
probably just be a simple look-up error for "envoy" by the person=
who compiled the dramatis personae list. =C2=A0You noted that within the p=
lay this character is called {molor Duy'} - sic! for {molor Duy} - &quo=
t;Molor's agent/emissary/delegate".<br>
<br>
Hmm... =C2=A0{molor Duy'} "defective Molor" could be a tradit=
ional epithet for this despised figure - especially by Klingon children! =
=C2=A0<g><br>
<font color=3D"#888888"><br>
--<br>
Voragh<br>
Ca'Non Master of the Klingons<br>
</font><div class=3D"im"><br>
> -----Original Message-----<br>
> From: ghunchu'wI' 'utlh:<br>
><br>
> In the "Dramatis Personae", one character is listed as "=
;Molor's<br>
> Envoy". The facing Klingon names him {molor ghal}. The character =
is<br>
> introduced early in the text as "an envoy of Molor" {molor D=
uy'}. He<br>
> has but two lines, and so far as I can tell does not appear again.<br>
><br>
> I know the verb {ghal} "be jealous" well. It was revealed in=
response<br>
> to my request (as a newly induced Friend of Maltz) for a way to<br>
> express jealousy. I've never known it to be used as a noun, but if=
it<br>
> were, I'd have said it meant "envy".<br>
<br>
</div><div><div></div><div class=3D"h5">___________________________________=
____________<br>
Tlhingan-hol mailing list<br>
<a href=3D"mailto:Tlhingan-hol@stodi.digitalkingdom.org">Tlhingan-hol@stodi=
.digitalkingdom.org</a><br>
<a href=3D"http://stodi.digitalkingdom.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol" t=
arget=3D"_blank">http://stodi.digitalkingdom.org/mailman/listinfo/tlhingan-=
hol</a><br>
</div></div></blockquote></div><br></div>
--001517511f2ad7a8d204b126a516--
--===============1907915199943634225==
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
MIME-Version: 1.0
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Content-Disposition: inline
_______________________________________________
Tlhingan-hol mailing list
Tlhingan-hol@stodi.digitalkingdom.org
http://stodi.digitalkingdom.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol
--===============1907915199943634225==--