[90251] in tlhIngan-Hol
Re: [Tlhingan-hol] 'atlhqam [was: Klingon WOTD: butlh (noun)]
daemon@ATHENA.MIT.EDU (Felix Malmenbeck)
Tue Oct 25 12:17:58 2011
From: Felix Malmenbeck <felixm@kth.se>
To: "Michael Roney, Jr. PKT" <nahqun@gmail.com>
Date: Tue, 25 Oct 2011 16:17:16 +0000
In-Reply-To: <4ea6d59c.d229e70a.4768.ffffda71@mx.google.com>
Cc: "tlhIngan-Hol@KLI.org" <tlhIngan-Hol@KLI.org>
Errors-To: tlhingan-hol-bounces@stodi.digitalkingdom.org
--===============0371989807739956395==
Content-Language: en-US
Content-Type: multipart/alternative;
boundary="_000_F52986192E9FE346B0B7EF3D6F98E87711BF888CEXDB3ugkthse_"
--_000_F52986192E9FE346B0B7EF3D6F98E87711BF888CEXDB3ugkthse_
Content-Type: text/plain; charset="Windows-1252"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
> As long as the mushroom connection has been made, we might as well give
> the whole phrase to help nudge the speculation in the right direction.
>
> mushrooms - tera' yav 'atlhqammey
> (or at least I /think/ the English text is simply "mushrooms"; I'm lookin=
g at a
> printout that says "he mau melehune"=85)
Ah, I thought 'atlhqam was the whole thing; was reciting from memory.
SaDevHa'pu'mo' jIQoS.
> As far as comparing the other languages, my guess is that it's the most c=
ommon
> word for "mushrooms" in each language.
I can't access the program right now, but I have an equivalent Mandarin app=
from EuroTalk on my iPhone, and there the Swedish word is "champinjoner", =
which refers specifically to the Agaricus genus; the most common word for a=
common mushroom is "svamp".
I'm guessing that tera' yav 'atlhqammey would refer to any edible Terran gr=
ound mushroom, with more detail added if necessary (for instance, Agaricus =
is the standard mushroom to put on pizzas in much of the world, but if you =
specifically want black truffles on your pizza, you may call them <"truffle=
" yav 'atlhqammey qIj> or <waghbogh tera' yav 'atlhqammey 'ej qIjbogh>, and=
if you want chanterelles you could say <"chanterelle" yav 'atlhqammey> or =
<SuDbogh tera' yav 'atlhqammey 'ej wovbogh>).
This would make it similar to the English word "mushroom", which can refer =
either to virtually any aggregation of fungi, but is often used specificall=
y to refer to Agaricus bisporus or "whatever mushroom is customarily eaten =
in this context".
--_000_F52986192E9FE346B0B7EF3D6F98E87711BF888CEXDB3ugkthse_
Content-Type: text/html; charset="Windows-1252"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
<html dpffagent_readystate=3D"1" dir=3D"ltr">
<head>
<meta http-equiv=3D"Content-Type" content=3D"text/html; charset=3DWindows-1=
252">
<style id=3D"owaParaStyle" type=3D"text/css">P {margin-top:0;margin-bottom:=
0;}</style>
</head>
<body ocsi=3D"0" fpstyle=3D"1">
<div style=3D"direction: ltr;font-family: Tahoma;color: #000000;font-size: =
10pt;">> As long as the mushroom connection has been made, we might as w=
ell give<br>
> the whole phrase to help nudge the speculation in the right direction.=
<br>
><br>
> mushrooms - tera' yav 'atlhqammey<br>
> (or at least I /think/ the English text is simply "mushrooms"=
;; I'm looking at a<br>
> printout that says "he mau melehune"=85)<br>
<br>
Ah, I thought 'atlhqam was the whole thing; was reciting from memory.<br>
SaDevHa'pu'mo' jIQoS.<br>
<span style=3D"font-family: Prelude,Verdana,san-serif;"><br>
</span>
<div style=3D"font-family: Times New Roman; color: rgb(0, 0, 0); font-size:=
16px;">
<div><span style=3D"font-family: Prelude,Verdana,san-serif;"><font size=3D"=
2"><span style=3D"font-family: Tahoma;">> As far as comparing the other =
languages, my guess is that it's the most common<br>
> word for "mushrooms" in each language.</span><br style=3D"fo=
nt-family: Tahoma;">
<br style=3D"font-family: Tahoma;">
</font></span><font size=3D"2"><span style=3D"font-family: Tahoma;">I can't=
access the program right now, but I have an equivalent Mandarin app from E=
uroTalk on my iPhone, and there the Swedish word is "champinjoner"=
;, which refers specifically to the Agaricus genus;
the most common word for a common mushroom is "svamp".<br>
<br>
I'm guessing that tera' yav 'atlhqammey would refer to any edible Terran gr=
ound mushroom, with more detail added if necessary (for instance, Agaricus =
is the standard mushroom to put on pizzas in much of the world, but if you =
specifically want black truffles
on your pizza, you may call them <"truffle" yav 'atlhqammey q=
Ij> or <waghbogh tera' yav 'atlhqammey 'ej qIjbogh>, and if you wa=
nt chanterelles you could say <"chanterelle" yav 'atlhqammey&g=
t; or <SuDbogh tera' yav 'atlhqammey 'ej wovbogh>).<br>
This would make it similar to the English word "mushroom", which =
can refer either to virtually any aggregation of fungi, but is often used s=
pecifically to refer to Agaricus bisporus or "whatever mushroom is cus=
tomarily eaten in this context".<br>
</span></font></div>
</div>
</div>
</body>
</html>
--_000_F52986192E9FE346B0B7EF3D6F98E87711BF888CEXDB3ugkthse_--
--===============0371989807739956395==
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
MIME-Version: 1.0
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Content-Disposition: inline
_______________________________________________
Tlhingan-hol mailing list
Tlhingan-hol@stodi.digitalkingdom.org
http://stodi.digitalkingdom.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol
--===============0371989807739956395==--