[90090] in tlhIngan-Hol

home help back first fref pref prev next nref lref last post

[Tlhingan-hol] nuq bop bom: 'ay' vaghmaH loS:

daemon@ATHENA.MIT.EDU (Qov)
Sat Oct 15 15:10:46 2011

Date: Sat, 15 Oct 2011 12:07:40 -0700
To: tlhIngan-Hol@kli.org
From: Qov <robyn@flyingstart.ca>
Errors-To: tlhingan-hol-bounces@stodi.digitalkingdom.org

--===============0376641989843000087==
Content-Type: multipart/alternative;
	boundary="=====================_221693738==.ALT"

--=====================_221693738==.ALT
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"; format=flowed

Recap: 'eSSIm verbally threatens Mahoun during a lunch date.

54

tlhIngan 'Iw rur qettlhup

jangpa' Mahoun wa'logh tlhuH. jatlh "choHoHlaH 'e' vISovchu' 'eSSIm 
Duy." DaH tlhIngan quv luvuvchoH ghoghDaj mu'Daj je. yIvbeH lISlaw' 
Mahoun 'ach QumwI' 'uchchoHmeH vIH ghop. HojHa'qa'moH QumwI'. jatlh 
"qatlh wa'Hu choHoHbe'pu'?" qaDqa'. be' qab bej, QumwI' leQ cha'DIch 
'uyruptaHvIS. Qob tIv. qepvam Sey law' po qep Sey puS.

ghonDoq lelbe' 'eSSIm. jatlh "tlhoy ngeDmo'. muqaDbe' HoHlIj. 
manga'chuqlaHmeH jIvuS'eghnIS." qogh choppu'bogh Hot 'eSSIm nItlhDu', 
jatlhtaHvIS. DaH rIQbe'law'. ghaytan nom vormeH Hoqra' lo'ta'.

wa'Hu' Mahoun HoH neHbe'chugh ghaytan DaHjaj HoHbe' je. SuDqang 
Mahoun. QumwI' leQvo' ghop teqpu'. jatlh tlhIngan "tIr vIngevrupbe'. 
yapbe'. pItlh."

jatlh Mahoun "tIr law' tu'lu'. yuQ wIbavtaHvIS Dat tIr yotlh DIlegh. 
Hoch yuQvam tIr boyobchugh 'ej bopolchugh qenglaHbe' yo'raj. yuQ 
naQvaD ram cha' 'uy' cheb'a'. yuQ latlh Dopvo' Hoch vIje'qang. 
vengHom law' lutu'lu'."

leSlaw' 'eSSIm. loQ leS 'ach SutlhtaHvIS choH mach tu'laH Mahoun. tIr 
Sum SaHbe' 'e' ponDI' "luq" jatlh tlhIngan Duy. tlhoy ngeD. Hoch Huch 
'eb qelbe'law'pu' tlhIngan 'ach vuS'eghbe' Mahoun. SIbI' je'meH chaw' 
qI'meH 'eSSIm nob 'ej qumvaD DujvaD je lI'. "lIw 'oH" jatlh Duy. 
"wa'leS nav lajqangbogh tlhIngan ngIvwI' qanobrup."

Soj qem jabwI'. Ha'DIbaH ghabHey 'oH 'eSSIm nay''e'. reghtaH. Doq 
'Iw. reghbe' Mahoun Suy' 'a qettlhupmo' ghIH. SopmeH ghop lo'. QumwI' 
leQ 'uynISchugh Mahoun qay'. 'ach 'utbe' Sotlaw'. Dargh je qem jabwI' 
'ach QeDpIn ghuH qawmo' tlhutlhbe'. bong tIr pegh 'ang 'eSSIm 'e' tul 
Mahoun 'ach SoptaHvIS Satlh qun DeltaH. lInglaHghach, ghewmey, tI 
QIv, pochmeH mIwmey je bop. tIr pochmeH to' 'oghlaw'pu'bogh veng 
wa'DIch Sa' tIQ Del. tej Hol jatlhmo' qImchu'be' Mahoun. lojDI' 
SojDaj mej 'eSSIm. pagh le' jatlh. mej neH.

SojDaj Soppu'DI' Mahoun jabwI' DIl 'ej Qe' mej. qIDmeH jachchoH 'ej 
QumwI' leQ cha'DIch 'uy. SIbI' jachtaHvIS wewchoH veng 'ej DechchoH 
jolpa', jol SeHtaHvIS Hung yaS. Mahoun ghopDu' qab je leghDI' merlu'. 
"yIleS." jatlh Mahoun. "qettlhup 'oH. qaqaD neH. nom bIvangmo' 'ej 
pov qechlIj qanaD." nItlhDu' roStaHvIS Mahoun tlheD.
---
SKI: Mahoun has no trouble negotiating permission to buy local grain.
----
There were footnotes for this one, but I didn't include them, as they 
were silly. You're quite capable of thinking of silly things to say 
about the story for yourself. And QeS may kill me later for what I 
set up right here, but he won't know what to kill me for yet, unless 
he's terrifyingly clever and lucky. And he's on a distant continent. 
--=====================_221693738==.ALT
Content-Type: text/html; charset="us-ascii"

<html>
<body>
Recap: 'eSSIm verbally threatens Mahoun during a lunch date.<br><br>
<div align="center">54<br><br>
tlhIngan 'Iw rur qettlhup <br><br>
</div>
jangpa' Mahoun wa'logh tlhuH. jatlh “choHoHlaH 'e' vISovchu' 'eSSIm Duy.”
DaH tlhIngan quv luvuvchoH ghoghDaj mu'Daj je. yIvbeH lISlaw' Mahoun 'ach
QumwI' 'uchchoHmeH vIH ghop. HojHa'qa'moH QumwI'. jatlh “qatlh wa'Hu
choHoHbe'pu'?” qaDqa'. be' qab bej, QumwI' leQ cha'DIch 'uyruptaHvIS. Qob
tIv. qepvam Sey law' po qep Sey puS. <br><br>
ghonDoq lelbe' 'eSSIm. jatlh “tlhoy ngeDmo'. muqaDbe' HoHlIj.
manga'chuqlaHmeH jIvuS'eghnIS.” qogh choppu'bogh Hot 'eSSIm nItlhDu',
jatlhtaHvIS. DaH rIQbe'law'. ghaytan nom vormeH Hoqra' lo'ta'. <br><br>
wa'Hu' Mahoun HoH neHbe'chugh ghaytan DaHjaj HoHbe' je. SuDqang Mahoun.
QumwI' leQvo' ghop teqpu'. jatlh tlhIngan “tIr vIngevrupbe'. yapbe'.
pItlh.”<br><br>
jatlh Mahoun “tIr law' tu'lu'. yuQ wIbavtaHvIS Dat tIr yotlh DIlegh. Hoch
yuQvam tIr boyobchugh 'ej bopolchugh qenglaHbe' yo'raj. yuQ naQvaD ram
cha' 'uy' cheb'a'. yuQ latlh Dopvo' Hoch vIje'qang. vengHom law'
lutu'lu'.” <br><br>
leSlaw' 'eSSIm. loQ leS 'ach SutlhtaHvIS choH mach tu'laH Mahoun. tIr Sum
SaHbe' 'e' ponDI' “luq” jatlh tlhIngan Duy. tlhoy ngeD. Hoch Huch 'eb
qelbe'law'pu' tlhIngan 'ach vuS'eghbe' Mahoun. SIbI' je'meH chaw' qI'meH
'eSSIm nob 'ej qumvaD DujvaD je lI'. “lIw 'oH” jatlh Duy. “wa'leS nav
lajqangbogh tlhIngan ngIvwI' qanobrup.”<br><br>
Soj qem jabwI'. Ha'DIbaH ghabHey 'oH 'eSSIm nay''e'. reghtaH. Doq 'Iw.
reghbe' Mahoun Suy' 'a qettlhupmo' ghIH. SopmeH ghop lo'. QumwI' leQ
'uynISchugh Mahoun qay'. 'ach 'utbe' Sotlaw'. Dargh je qem jabwI' 'ach
QeDpIn ghuH qawmo' tlhutlhbe'. bong tIr pegh 'ang 'eSSIm 'e' tul Mahoun
'ach SoptaHvIS Satlh qun DeltaH. lInglaHghach, ghewmey, tI QIv, pochmeH
mIwmey je bop. tIr pochmeH to' 'oghlaw'pu'bogh veng wa'DIch Sa' tIQ Del.
tej Hol jatlhmo' qImchu'be' Mahoun. lojDI' SojDaj mej 'eSSIm. pagh le'
jatlh. mej neH. <br><br>
SojDaj Soppu'DI' Mahoun jabwI' DIl 'ej Qe' mej. qIDmeH jachchoH 'ej
QumwI' leQ cha'DIch 'uy. SIbI' jachtaHvIS wewchoH veng 'ej DechchoH
jolpa', jol SeHtaHvIS Hung yaS. Mahoun ghopDu' qab je leghDI' merlu'.
“yIleS.” jatlh Mahoun. “qettlhup 'oH. qaqaD neH. nom bIvangmo' 'ej pov
qechlIj qanaD.” nItlhDu' roStaHvIS Mahoun tlheD.<br>
---<br>
SKI: Mahoun has no trouble negotiating permission to buy local
grain.<br>
----<br>
There were footnotes for this one, but I didn't include them, as they
were silly. You're quite capable of thinking of silly things to say about
the story for yourself. And QeS may kill me later for what I set up right
here, but he won't know what to kill me for yet, unless he's terrifyingly
clever and lucky. And he's on a distant continent.</body>
</html>

--=====================_221693738==.ALT--



--===============0376641989843000087==
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
MIME-Version: 1.0
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Content-Disposition: inline

_______________________________________________
Tlhingan-hol mailing list
Tlhingan-hol@stodi.digitalkingdom.org
http://stodi.digitalkingdom.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol

--===============0376641989843000087==--



home help back first fref pref prev next nref lref last post