[90037] in tlhIngan-Hol
Re: [Tlhingan-hol] SwitzerlandDaq tlhIngan Hol jatlhwI'pu'
daemon@ATHENA.MIT.EDU (lojmIt tI'wI' nuv)
Fri Oct 7 22:32:15 2011
From: lojmIt tI'wI' nuv <lojmIttI7wI7nuv@gmail.com>
Date: Fri, 7 Oct 2011 22:31:50 -0400
In-Reply-To: <CA+7zAmNn8OhrP-hmNm5zNtDo_ASG_3kOZT0EEw8+K4LN1He=5g@mail.gmail.com>
To: tlhingan-hol@kli.org
Errors-To: tlhingan-hol-bounces@stodi.digitalkingdom.org
--===============4323215538319521514==
Content-Type: multipart/alternative; boundary="Apple-Mail=_18A83678-AF4C-49EB-86BC-3B66B5C51E59"
--Apple-Mail=_18A83678-AF4C-49EB-86BC-3B66B5C51E59
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Content-Type: text/plain;
charset=iso-8859-1
My approach when faced with this sort of thing is to abandon an effort =
to encode the original English grammar and vocabulary into Klingon and =
instead recast the thought using tools better suited to the language. We =
say that a sentence is a complete thought, but in fact, "I'm not only =
traveling" is less than a complete thought. It suggests the rest of the =
thought without speaking it. We assume that something follows it so =
strongly that this "sentence" functionally might as well be a dependent =
clause.
So, start with the complete thought and try to translate THAT. Also =
remember that the Klingon word order encourages ideas to come out more =
directly, rather than holding them like the punch line of a joke.
Qu'wIjvaD jIvumtaHmeH 'ej Switzerland vIDabchoHmeH jIpawta'.
lojmIt tI'wI' nuv
lojmIttI7wI7nuv@gmail.com
On Oct 7, 2011, at 1:47 PM, De'vID jonpIn wrote:
> SwitzerlandDaq jIpawta'. jIlengbe' neH. naDev Qu'wIjvaD jIvumtaH 'ej =
naDev jIyInchoH.
>=20
> chaq qaStaHvIS qepHom Saarbrucken vISuch. DaH jISovchu'be'.
>=20
> (How do I express "I'm not only travelling?" <jIlengbe' neH> scans =
like "I'm only not travelling", which is not quite what I want.)
>=20
> On Sep 25, 2011 12:11 AM, "Andr=E9 M=FCller" <esperantist@gmail.com> =
wrote:
> ghorgh Switzerland Sep DaghoS? chaq DISvam November 10-13, Saarbr=FCcken=
vengDaq qepHom wa'maHDIch DajeSlaH.
>=20
> vIjeSqang jIH. tlhIngan Hol jatlhmeH qepwIj wa'DIch 'oH... jItIbbej. =
;)
>=20
> Do'Ha' SuvwI' Hol lujatlhlaHbogh qabDu' law''e' vISovbe'.
>=20
> 2011/9/24 De'vID jonpIn <de.vid.jonpin@gmail.com>
> tugh Switzerland vIghoS. pa' tlhIngan Hol jatlh'a' vay'?
>=20
> tlhIngan Hol jatlhwI'pu' law' ghajlaw' Germany. Sepvetlh vISuch vIneH =
je.
>=20
> --=20
> De'vID
>=20
> _______________________________________________
> Tlhingan-hol mailing list
> Tlhingan-hol@stodi.digitalkingdom.org
> http://stodi.digitalkingdom.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol
>=20
>=20
> _______________________________________________
> Tlhingan-hol mailing list
> Tlhingan-hol@stodi.digitalkingdom.org
> http://stodi.digitalkingdom.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol
--Apple-Mail=_18A83678-AF4C-49EB-86BC-3B66B5C51E59
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Content-Type: text/html;
charset=iso-8859-1
<html><head></head><body style=3D"word-wrap: break-word; =
-webkit-nbsp-mode: space; -webkit-line-break: after-white-space; =
"><div>My approach when faced with this sort of thing is to abandon an =
effort to encode the original English grammar and vocabulary into =
Klingon and instead recast the thought using tools better suited to the =
language. We say that a sentence is a complete thought, but in fact, =
"I'm not only traveling" is less than a complete thought. It suggests =
the rest of the thought without speaking it. We assume that something =
follows it so strongly that this "sentence" functionally might as well =
be a dependent clause.</div><div><br></div><div>So, start with the =
complete thought and try to translate THAT. Also remember that the =
Klingon word order encourages ideas to come out more directly, rather =
than holding them like the punch line of a =
joke.</div><div><br></div><div>Qu'wIjvaD jIvumtaHmeH 'ej Switzerland =
vIDabchoHmeH jIpawta'.</div><br><div>
<span class=3D"Apple-style-span" style=3D"border-collapse: separate; =
color: rgb(0, 0, 0); font-family: Helvetica; font-style: normal; =
font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; =
line-height: normal; orphans: 2; text-align: auto; text-indent: 0px; =
text-transform: none; white-space: normal; widows: 2; word-spacing: 0px; =
-webkit-border-horizontal-spacing: 0px; -webkit-border-vertical-spacing: =
0px; -webkit-text-decorations-in-effect: none; -webkit-text-size-adjust: =
auto; -webkit-text-stroke-width: 0px; font-size: medium; "><div>lojmIt =
tI'wI' nuv</div><div><a =
href=3D"mailto:lojmIttI7wI7nuv@gmail.com">lojmIttI7wI7nuv@gmail.com</a></d=
iv><div><br></div></span><br class=3D"Apple-interchange-newline">
</div>
<br><div><div>On Oct 7, 2011, at 1:47 PM, De'vID jonpIn wrote:</div><br =
class=3D"Apple-interchange-newline"><blockquote =
type=3D"cite"><p>SwitzerlandDaq jIpawta'. jIlengbe' neH. naDev =
Qu'wIjvaD jIvumtaH 'ej naDev jIyInchoH.</p><p>chaq qaStaHvIS qepHom =
Saarbrucken vISuch. DaH jISovchu'be'.</p><p>(How do I express "I'm =
not only travelling?" <jIlengbe' neH> scans like "I'm only =
not travelling", which is not quite what I want.)</p>
<div class=3D"gmail_quote">On Sep 25, 2011 12:11 AM, "Andr=E9 M=FCller" =
<<a href=3D"mailto:esperantist@gmail.com" =
target=3D"_blank">esperantist@gmail.com</a>> wrote:<br =
type=3D"attribution"><blockquote class=3D"gmail_quote" style=3D"margin:0 =
0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
<div dir=3D"ltr">ghorgh Switzerland Sep DaghoS? chaq DISvam November =
10-13, Saarbr=FCcken vengDaq qepHom wa'maHDIch =
DajeSlaH.<br><br>vIjeSqang jIH. tlhIngan Hol jatlhmeH qepwIj wa'DIch =
'oH... jItIbbej. ;)<br><br>
Do'Ha' SuvwI' Hol lujatlhlaHbogh qabDu' law''e' vISovbe'.<br>
<br><div class=3D"gmail_quote">2011/9/24 De'vID jonpIn <span =
dir=3D"ltr"><<a href=3D"mailto:de.vid.jonpin@gmail.com" =
target=3D"_blank">de.vid.jonpin@gmail.com</a>></span><br><blockquote =
class=3D"gmail_quote" style=3D"margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc =
solid;padding-left:1ex">
tugh Switzerland vIghoS. pa' tlhIngan Hol jatlh'a' =
vay'?<div><br></div><div>tlhIngan Hol jatlhwI'pu' law' ghajlaw' Germany. =
Sepvetlh vISuch vIneH je.<br clear=3D"all"><font =
color=3D"#888888"><div>
<br></div>-- <br>De'vID<br>
</font></div>
<br>_______________________________________________<br>
Tlhingan-hol mailing list<br>
<a href=3D"mailto:Tlhingan-hol@stodi.digitalkingdom.org" =
target=3D"_blank">Tlhingan-hol@stodi.digitalkingdom.org</a><br>
<a href=3D"http://stodi.digitalkingdom.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol" =
target=3D"_blank">http://stodi.digitalkingdom.org/mailman/listinfo/tlhinga=
n-hol</a><br>
<br></blockquote></div><br></div>
</blockquote></div>
_______________________________________________<br>Tlhingan-hol mailing =
list<br><a =
href=3D"mailto:Tlhingan-hol@stodi.digitalkingdom.org">Tlhingan-hol@stodi.d=
igitalkingdom.org</a><br>http://stodi.digitalkingdom.org/mailman/listinfo/=
tlhingan-hol<br></blockquote></div><br></body></html>=
--Apple-Mail=_18A83678-AF4C-49EB-86BC-3B66B5C51E59--
--===============4323215538319521514==
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
MIME-Version: 1.0
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Content-Disposition: inline
_______________________________________________
Tlhingan-hol mailing list
Tlhingan-hol@stodi.digitalkingdom.org
http://stodi.digitalkingdom.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol
--===============4323215538319521514==--