[89691] in tlhIngan-Hol

home help back first fref pref prev next nref lref last post

Re: question about lalDan

daemon@ATHENA.MIT.EDU (Gaerfindel)
Wed Sep 14 12:28:36 2011

Date: Wed, 14 Sep 2011 12:19:36 -0400
From: Gaerfindel <gaerfindel@hotmail.com>
To: tlhingan-hol@kli.org
In-Reply-To: <CABDLMbUT2SJyion5Z545j3fthc994ZgaLUGGMiRi_ij22CUsMQ@mail.gmail.com>
Errors-to: tlhingan-hol-bounce@kli.org
Reply-to: tlhingan-hol@kli.org

ghItlhpu' De'vID:
I think, {SangHay} and {taywan} would be phonetically closer as 
transcriptions, Chinese (pinyin) "h" and Klingon "H" are actually 
pronounced exactly the same and so are the "t" in Taiwan and the Klingon 
"t".  I like your transcription {beyjIng}.  For Cantonese, there are 
also 3 alternatives: {ghuwangDung Hol} or something (for Guangdong, 
which is the name of Canton in Mandarin), {ye' Hol} (ye' < yue; the name 
of the language in Mandarin) and {yut Hol} or {yIt Hol} (from "yut" 
which is Cantonese for Cantonese).  Also note, that Mandarin Chinese is 
not identical to the spoken variety of Beijing.  I actually find real 
Beijing dialect somewhat difficult to understand.


jIjong:

teH 'ej qayaj.  rapbe' Nihongo {nIppon Hol} Tokyo-ben je' 'ach vIyaj.

~quljIb




home help back first fref pref prev next nref lref last post