[89188] in tlhIngan-Hol
nuq bop bom: 'ay' jav
daemon@ATHENA.MIT.EDU (Robyn Stewart)
Fri Aug 26 11:54:06 2011
Date: Fri, 26 Aug 2011 08:34:52 -0700
To: tlhIngan-Hol@kli.org
From: Robyn Stewart <robyn@flyingstart.ca>
Errors-to: tlhingan-hol-bounce@kli.org
Reply-to: tlhingan-hol@kli.org
taHtaH lut. DaHjaj 'Iv vIHoH? 'Iw bolarghlaH'a'?
This is the sixth part of a continuing story. I'm grateful for all
comments, and if there's a beginner out there working through it, I'd
be happy to answer any questions you have, or help you translate.
Beginners may actually be better at catching some kinds of errors
than the pabpo'pu', as your eye doesn't skip over things with your
brain filling in what you expect to see. (That's my today excuse for
whatever indignities I have visited on our language).
personal names I don't expect you to remember: 'ungya - FO; Hota'ro' - on helm
6
HoD bejtaH DeghwI', mejtaHvIS, 'ej pay' tlhoj vajar. "muHoH 'ungya
'e' Har Hota'ro'."
lolSeHcha chu'Ha'ta' yaS wa'DIch. DeghwI' 'emDaq SoQpu'DI' lojmIt.
HoD chol 'ej nuDchoH. HeghvIpbe' vajar, 'a Hegh neHbe'.
Hub'eghrupchoHmoH. nuH SIchlaHpa' jatlh 'ungya.
"DaH HIja': nuq Daghor?" ghel. vajar jotmoH jup ghogh. HoH 'e' Hechbe'ba'.
"bISov'a'?"
"ghorDI' Hom, yaHwIjvo' vIQoylaH. wabvetlh vIghovbe' 'e' DaQub?"
"DeSwIj." jang HoD. "chaq yebwIj neH. 'oy'qu'be'."
nep machoqDaj 'e' Sov yaS wa'DIch. not 'oy' chID tlhIngan. DujDaq Qel
tu'be'lu' 'a Qel Hoqra', Hergh je tu'lu'. rIQDI' ma'qoch, QaH 'e' Sov
SuvwI'. DeS Qorghta'DI' yaS wa'DIch, DeSDaq yeb yoD qatqu', ghIq HoD
pu'HIch SIq. "pa' DaSIchlaHbe', qar'a'?" jatlh.
ghop pIv lo'taHvIS pu'HIch 'uchchoH 'e' nID HoD. "bIlugh." vaH lIS
yaS wa'DIch 'ej latlh nuHmey Dop je mech. rInDI' paw'chuq HoD yaS je
ghIq yaSmeychaj buS. lolSeHcha lISqa' 'ungya.
Sotlaw' labmeH, ngoq wIvnIS HoD. Qatlh wuqmeH Qu'. tlhIngan mIchDaq
chaHbe'taHmo' loghvam SeH pagh wo'. ngoq yajnIS QaHqangbogh Dol 'ach
ngoq yajbe'nISbej HIvqangbogh Dol. ngoqmey Sovbogh ngIq yo' Sovqu'be'
vajar 'ej HIvqangbogh yo' Sovqu'be' je. ngoq peghqu'chu' lo'chugh
ghaytan yaj tlhIngan yejquv neH, 'a ghaytan jabbI'ID peghqu' Hal
lunej jaghpu', 'ej tlhoS vIHlaHbe'mo' ngeD SammeH Qu'. va.
rI' Hung yaS. QumwI'vo' ghumqu' QuQ De'wI'mey, "jonwI' pa'Daq jIH.
ghuSbe' Hoch nuH. SoQchu' nawmeH lojmItHommey."
"nIH nuH tImobchu'moH, ghIq poS nuH neH tIrIHbeHmoH," QumwI'vaD ra'
HoD. "chaq qal je nuH HoS 'och. yIyep."
"ghaytan Qapbe'," jatlh yaS wa'DIch.
"vISov," jatlh HoD. "pach Hutlhbogh pIpyuS maH. 'ach Hung yaS ghaH.
nIDbe'chugh yonbe'."
QumwI'vaD jatlh HoD, "nIH nuH yIrIHQo'."
"ghoch vIchuprup," jatlh yaS wa'DIch. "Hemey puS vISImta'." Qam 'ej
DeghwI' yaH ghoS. HoDvaD ghochmey cha', ja'chuq chaH 'ej qaqwI'Hey
luwIv. SeymoHbe' 'ach jagh He jun, Sotlaw' HevlaHbogh SIbDoH chol 'ej
vagh waQ yuQ tayDaq paw.
"yIruch." jatlh HoD. "jIQongchoH. wa'leS ghu'maj wIpojta' 'ej Sotlaw'
vIqon." meH mej HoD, DeSDaj rIQ QorghtaHvIS.
------
I think this is my favourite chapter so far. On the first draft I
didn't realize how much of a set up for an assassination it was, then
I started to justify the dynamic of the FO asking the helmsman to
leave and realized what it might be.