[88963] in tlhIngan-Hol
Re: Context
daemon@ATHENA.MIT.EDU (lojmIt tI'wI' nuv)
Fri Jul 22 10:01:23 2011
From: "lojmIt tI'wI' nuv" <lojmitti7wi7nuv@gmail.com>
In-Reply-To: <C305E6BD33E2654DAE1F8F403247B6A602AF815A89FF@EVS02.ad.uchicago.edu>
Date: Fri, 22 Jul 2011 09:55:16 -0400
To: tlhingan-hol@kli.org
Errors-to: tlhingan-hol-bounce@kli.org
Reply-to: tlhingan-hol@kli.org
Actually, I'd interpret your last sentence to mean "You imperfectly understand the situation." For "You clearly do not understand the context," I'd have expected {ghu' Dayajbe'chu'} or {gnu' Dayajbe'ba'}.
pItlh.
lojmIt tI'wI' nuv
On Jul 22, 2011, at 9:09 AM, Steven Boozer wrote:
> lojmit tI'wI'nuv:
>> Given how often Okrand has explained that aspects of the language requires
>> context to comprehend detail, it is ironic that he has not given us a word for
>> "context".
>
> Nor words for "surroundings", "environment" or "topic" for that matter. The closest equivalent I can think of is {ghu'} "situation" or {wanI'} "phenomenon, event, occurrence". There's a line by Azetbur in the ST6 novel:
>
> ghu'maj Dayajbe'law', Sa'
> "You don't seem to grasp our situation, General."
>
> which could be modified:
>
> ghu' Dayajchu'be'
> You clearly don't understand the context.
>
>
> --
> Voragh
> Ca'Non Master of the Klingons
>
>
>