[88851] in tlhIngan-Hol

home help back first fref pref prev next nref lref last post

Re: vIHpu'ghach Hab

daemon@ATHENA.MIT.EDU (Robyn Stewart)
Fri Feb 25 16:18:13 2011

Date: Fri, 25 Feb 2011 07:34:23 -0800
To: tlhingan-hol@kli.org
From: Robyn Stewart <robyn@flyingstart.ca>
In-Reply-To: <BAY127-W157B534EEA7F3D56C3AF99AADD0@phx.gbl>
Errors-to: tlhingan-hol-bounce@kli.org
Reply-to: tlhingan-hol@kli.org

DIvI' Hol jatlhlu'vIS "smooooth mooove"vaD ngeD wabmey.  qoH Dachugh 
vay' chaq "oooo" jatlhlu' vaj Qap mu'meyvetlh. potlhbe' qech'e'. 
potlh neH wab.  'ach tlhIngan Hol vaD ... the smoothness of having 
moved is not a sound that evokes anything.

Nothing wrong with translating your every passing thought into 
Klingon, but go to the qep'a' and listen to folks who do it without 
translating and with references and linguistic jokes that you REALLY 
have to know Klingon to follow. ghunchu'wI' Qanqor je tIbuS.

DIvI' Hol poQboQ tlhIngan Hol HaghmoHwI' parHa' 'angghal. reH 
wIponHa' 'e' wInID.  chaq mu'tlheghDaj: "DIngbogh qurgh yIlegh" DatIv.

At 22:53 24/02/2011, you wrote:

>ghItlhpu' lojmIt tI'wI' nuv, jatlh:
> >Yesterday, when I dropped something, the phrase just popped out:
> >{vIHpu'ghach Hab, qoH.}
>
>Odd; the first thing that usually comes to my lips when I drop something
>is Klingon as well - {(vaj) yIpum jay'} "(then) &!@$ FALL down!" Klingon
>is such a satisfying language to curse in. :)
>
>jang Krenath, jatlh:
> >Would Klingons use 'move' or 'motion' as a synonym for 'action' even if
> >they have a noun for it rather than just a verb?
> >Would Klingons use 'smooth' as a description of a well-executed action?
>
>That's actually my problem with the phrase {vIHpu'ghach Hab} here - it's
>so obviously a calque from English. :S If a Klingon were to say it I'd at
>least expect {Hab vIHpu'ghach} (cf. {buy' ngop}). One way or another it's
>nothing a native Klingon-speaker would be likely to say.
>
>Not that that matters, of course!
>
>QeS 'utlh
>





home help back first fref pref prev next nref lref last post