[88592] in tlhIngan-Hol
Re: fanboys
daemon@ATHENA.MIT.EDU (Ruben Molina)
Tue Jan 4 09:35:02 2011
In-Reply-To: <F52986192E9FE346B0B7EF3D6F98E87710A6DEE0@EXDB3.ug.kth.se>
Date: Tue, 4 Jan 2011 09:22:48 -0500
From: Ruben Molina <rmolina@gmail.com>
To: tlhingan-hol@kli.org
Errors-to: tlhingan-hol-bounce@kli.org
Reply-to: tlhingan-hol@kli.org
On Tue, Jan 4, 2011 at 6:15 AM, Felix Malmenbeck <felixm@kth.se> wrote:
>>> nItebHa' nga'chuqlaHbe' wa' nuv. 'a vay' ngaghlaH.
>> <one person can not perform sex alone. but can mate with someone>
> tlhoS bIlugh.
> <one person cannot perform sex with each other alone>
>
> nga''eghlaH wa' nuv, 'a nga'chuqlaHbe'.
ngagh
>>> <before I never mate I die>
>>> <before I mate I never die>
>> jIyajbe'.
> mu'tlheghlIj vImughmeH mu'tlheghmeyvam vIlo'ta'.
>
>> bIlugh. <going to>'e' vIjatlh qatlh 'e' vISovbe'. qar'a'
> <I say "going to". Why don't I know that?>
> jIyajbe'.
>
>>> <chay' «going to» mughlu'?>
>> <how is translated «going to»?> qar'a'
> bIlugh
>
>>> <«going to» vImughnIS'a'?>
>> <Do I need to translate «going to»?> qar'a'
> bIlugh
>
>> «going to» vImughnIS. bIlugh.
> «going to» DamughnISbe'.
>
>> {wa'DIch} vIHechpu'.
> chay' «Hech» wot lo'lu'? jISovbe'chu'. 'a jIqeS, «{wa'DIch} vIghItlh 'e' vIHechpu'» yIghItlh.
>
>> 'ach, {poH}, naDev wotvam vIlo' chay'
> wotvam Dalo' qatlh 'e' DaneH? nuq poHlu'?
>
>> jajvam jIHegh, wa'leS wa'DIch poHneH vay' jInga'chuq. qar'a'
>> jajvam jIHegh, wa'leS wa'DIch poHneH jIngagh. qar'a'
> mojaq 'oHbe' «neH»'e'.
> bInga'chuqlaHbe'.
>
> vay' jInga'chuq - I have sex with each other to/for somebody
> nga'chuq jIH vay' je - I and somebody/something have sex with each other.
>
> "I die today, tomorrow is the first time I mate." Damugh 'e' DaHechpu''a'.
>
> wa'DIch poH - first, he times
> poH wa'DIch - the first time period
>
> wa'logh jIngaghpa' jIHegh.
> paghlogh jIngaghpu' jIHeghDI'.
>
>> <I tried to translate this sentence. But it is complex.
>> [...]
>> [How can I mate if I die? Wait! Don't answer me!]>
> Damughchu'ta'. Qapla'!
>
>> vIttlhegh rur «jIHegh ghIq jIngagh»
> vIttlhegh rur'a'? vIttlheghvam yIngu'!
>
>> 'ej tlhoch 'oH 'e' vIparHa' :)
> jIyaj.
>
>> jIngaghpa' jIHeghqang.
> maj. reH Heghqang SuvwI' 'utchugh.
>
>> jIngaghpa' jIHeghqang 'e' vImaSlaw' je.
> <Also, I apparently prefer to be willing to die before dying.>
> jIyajbe'.
>
>>> «not jIngagh taHvIS yInwIj.»
>> <I never mate while my life continues>
> bIlugh
>
>>> «not jIngagh jIyIntaHvIS.»
>> <I never mate while I am living>
> bIlugh.
>
>> «not/wej jIngaghpu' jIHeghDI'.»
>> <When I die I never mated> / <When I die I not yet mated>
> bIlugh.
>
>> «wej jIngaghpu' jIHeghDI'.» 'e' vImaS.
> maS jIH je.
>> majQa'.
> choquvmoH.
>
>>> «pagh be' vIngagh jIyIntaHvIS.»
>> <I mate [with] none females while I am living>
> bIlugh.
>
>> {jIHegh 'ej pagh jInga'chuqpa'}, nuqjatlh.
> bInga'chuqlaHbe'. 'a chaq nga'chuqlaH SoH pagh je. jISovchu'be'.
>
>> {jIHegh 'ej jIngaghbe'pa'}, nuqjatlh.
> <I die. And after I don't mate [qaS nuq?]>
> «'ej» mu' vIteqchugh...
>
> {jIHegh jIngaghbe'pa'}
> <I die after I don't mate.>
> jIyonbe'. not ngagh jatlhwI', 'a 'e' Delbe' mu'tlheghvam.
>
> <wa' ben pIj ngagh jupwI' 'IH'e'. ghIq taHvIS wa' DIS ngaghbe'. wa'leS vIHoH chabwIj nIHta'mo'. vaj Hegh ngaghbe'pa' jupwI'.>
>
>
>
--
There's probably no God. Now stop worrying and enjoy your life.