[88461] in tlhIngan-Hol

home help back first fref pref prev next nref lref last post

Re: monastery

daemon@ATHENA.MIT.EDU (Michael Roney, Jr. PKT)
Tue Dec 21 17:47:43 2010

Date: Tue, 21 Dec 2010 17:43:46 -0500
From: "Michael Roney, Jr. PKT" <nahqun@gmail.com>
To: "tlhingan-hol@kli.org" <tlhingan-hol@kli.org>
In-Reply-To: <4D0D3DC6.40007@web.de>
Errors-to: tlhingan-hol-bounce@kli.org
Reply-to: tlhingan-hol@kli.org

&gt;
The word for monastery is {ghIn}. This is a pretty general term for a 
religious community (and the term "religious" could be interpreted in 
various ways as well), so it can be modified. A {ghIn'a'} would be a 
pretty important monastery, for example. 
&gt;
&gt;
As the first person to question the word; I'll try to explain where I was confused.
The first sentence breaks down as "monastery=ghIn". Sweet, new word.

But the second one seems to say "ghIn=general term for a relgious comunity".

Say what?

But then he ends by telling us that "ghIn'a'=a pretty important monastery".

Boreth anyone?


Based on the fact that a monastery is a structure. ghIn is a building.


Oh, but let's take a look at the original question.

&gt;
Next - what I believe might really be relevant to Klingons - is the word for "monastery". We all know that klingons have this, there's the one on the planet Boreth were they wait for Kahless and praise him like a god. Can Maltz tell anything else about this, or religion?&nbsp;
&gt;
&gt;
Well that should solidify things.
The question was "What's the word for 'monastery'?"

The answer? ghIn.

It would seem that Maltz opted out of further religious commentary.


Bottom line: It's a building.

~naHQun



~Michael Roney, Jr.
Professional Klingon Translator
webOS Developer&nbsp;

Sent from my Palm Pre
On Dec 18, 2010 18:08, Lieven Litaer &lt;lieven.litaer@web.de&gt; wrote: 

peqIm!



By the way, did I mention that the message from Maltz was a long 

message? ;-) Here is another word from it:



&lt;&lt;&lt;&lt;&lt;&lt;

The word for monastery is {ghIn}.  This is a pretty general term for a 

religious community (and the term "religious" could be interpreted in 

various ways as well), so it can be modified.  A {ghIn'a'} would be a 

pretty important monastery, for example.

 &gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;



(Marc Okrand's Email of November 15th, 2010)



Qapla',

   Quvar.



PS: For your records, I will post the complete message after I have 

revealed *all* the words. Let's call it a christmas-present.











home help back first fref pref prev next nref lref last post