[88152] in tlhIngan-Hol
Re: How Many of Them Can We Make Die!
daemon@ATHENA.MIT.EDU (ghunchu'wI' 'utlh)
Mon Aug 9 11:30:20 2010
In-Reply-To: <4c5f78d3.0e14640a.773d.ffffbd52@mx.google.com>
Date: Mon, 9 Aug 2010 11:14:47 -0400
From: "ghunchu'wI' 'utlh" <qunchuy@alcaco.net>
To: tlhingan-hol@kli.org
Errors-to: tlhingan-hol-bounce@kli.org
Reply-to: tlhingan-hol@kli.org
On Sun, Aug 8, 2010 at 11:41 PM, Michael Roney, Jr. <nahqun@gmail.com>wrote:
> The person who wanted the translation is LoveRobin@aol.com<is%26nbsp%3BLoveRobin@aol.com>
>
> If someone could get them the translation after it's been agreed upon,
> that'd be one less thing on my plate.
qaDvam vIlaj rIntaH.
Editorial comments are encouraged. Suggestions are welcome.
Axes flash, broadsword swing,
Shining armour's piercing ring
Horses run with polished shield,
Fight Those Bastards till They Yield
Midnight mare and blood red roan,
Fight to Keep this Land Your Own
Sound the horn and call the cry,
How Many of Them Can We Make Die!
pe'chu' yan 'ej SIj 'obmaQ,
boch 'ej jej Hoch nuHmey vaQ.
'utlhpu'ma' Qan yoDmaj nIv,
jeghmeH taHqeq DaH DIHIv.
taghmeH may' pe'vIl maDuv,
puH wIpolmeH reH maSuv.
gheb wIrIl 'ej majachtaH,
novvam 'ar DIHeghmoHlaH!
The sword cuts through and the battle-axe slits,
All our effective weapons are shiny and sharp.
Our superior shields protect our officers,
We attack now in order that the #@%$s surrender.
We advance with force for the battle to begin,
To preserve the land always we fight.
We sound the horn and we are shouting,
How many of these outsiders can we cause to die!
Follow orders as you're told,
Make Their Yellow Blood Run Cold
Fight until you die or drop,
A Force Like Ours is Hard to Stop
Close your mind to stress and pain,
Fight till You're No Longer Sane
Let not one damn cur pass by,
How Many of Them Can We Make Die!
ra'DI' la' mavang, maruch,
nom maH tlhopvo' Haw'jaj nuch.
Qu'maj HoS wIbuSqu'nIS,
SuvwI' maH maQamtaHvIS.
bep porghmaj 'ej nogh yabDu',
'oy' wISIQ, mabechrupchu'.
nujuSlaHbe' Ha'DIbaH,
novvam 'ar DIHeghmoHlaH!
As soon as the commander orders we act, we do,
May the cowards quickly flee before us.
We must intensely focus on our strong duty,
While we yet stand we are warriors.
Our bodies complain and our minds writhe,
We endure the pain, we are perfectly ready to suffer.
The animals cannot pass us,
How many of these outsiders can we cause to die!
Guard your women and children well,
Send These Bastards Back to Hell
We'll teach them the ways of war,
They Won't Come Here Any More
Use your shield and use your head,
Fight till Every One is Dead
Raise the flag up to the sky,
How Many of Them Can We Make Die!
banglI' puqlI' je tIQan,
ghe'torDaq chegh wutlhqo'ngan
'e' wIraDmeH mavang maH.
maHmo' veS lughojchu' chaH.
nachmaj yoDmaj je DIlo',
Heghpa' novpu' mabupQo'.
chalDaq joqwI' wIpeptaH,
novvam 'ar DIHeghmoHlaH!
Protect your loved ones and your children,
That the dwellers in the underworld return to Gre'thor
It is we who act in order to compel.
Because of us it is they who perfectly learn warfare.
We use our heads and our shields,
Before the outsiders die we refuse to quit.
We are raising the flag to the sky,
How many of these outsiders can we cause to die!
Dawn has broke, the time has come,
Move Your Feet to a Marching Drum
We'll win the war and pay the toll,
We'll Fight as One in Heart and Soul
Midnight mare and blood red roan,
Fight to Keep this Land Your Own
Sound the horn and call the cry,
How Many of Them Can We Make Die!
nargh jajlo' vaj vIHtaH gho,
'In wIpabtaH 'e' ra' po.
noH wIQapmeH Devchu' He,
tay'taHvIS tIq yab qa' je.
taghmeH may' pe'vIl maDuv,
puH wIpolmeH reH maSuv.
gheb wIrIl 'ej majachtaH,
novvam 'ar DIHeghmoHlaH!
Dawn appears/escapes thus the hoop is moving,
The morning orders us to be following/obeying the drum.
The course guides perfectly for us to win the war,
While our hearts and minds and spirits are being together.
We advance with force for the battle to begin,
To preserve the land always we fight.
We sound the horn and we are shouting,
How many of these outsiders can we cause to die!
-- ghunchu'wI'