[87838] in tlhIngan-Hol

home help back first fref pref prev next nref lref last post

Philosophical plurals...

daemon@ATHENA.MIT.EDU (qaS'ar lI')
Sun Feb 28 22:30:50 2010

Date: Sun, 28 Feb 2010 21:28:13 -0600
From: "qaS'ar lI'" <kashar.li@gmail.com>
To: tlhingan-hol@kli.org
Errors-to: tlhingan-hol-bounce@kli.org
Reply-to: tlhingan-hol@kli.org

What plural does the word for "corpse" take? Is it *lompu'* or is it *lommey
* ? Given the Klingon love of combat and poetry, this subject must've come
up at some point. I ask partly from linguistic curiosity, and from a
philosophical standpoint.
Corpses are, in the context I'm curious about, objects that at one time
possessed the capacity for speech. In that instance, *-pu'* would seem to be
the most appropriate. However, since they cannot use language *now*, and
knowing that Klingon's treat the body as "an empty shell" when the spirit
passes from it (I believe I took that from the Klingon CD-ROM game), it
would seem to make *-mey* most appropriate. If that is the case, what is a
Klingon poet to do to differentiate "corpses" from "corpses scattered all
about", which is necessary to make any battle aftermath scene complete?

Inquisitive,
Mitchell




home help back first fref pref prev next nref lref last post