[87741] in tlhIngan-Hol

home help back first fref pref prev next nref lref last post

Re: choH vs. choHmoH

daemon@ATHENA.MIT.EDU (David Trimboli)
Fri Jan 29 16:16:28 2010

Date: Fri, 29 Jan 2010 16:14:33 -0500
From: David Trimboli <david@trimboli.name>
In-reply-to: <6038b7231001291245k39e405b5q2520a344eda5a9bf@mail.gmail.com>
To: tlhingan-hol@kli.org
Errors-to: tlhingan-hol-bounce@kli.org
Reply-to: tlhingan-hol@kli.org

On 1/29/2010 3:45 PM, André Müller wrote:
> Okay, so the best would be to explain this {yIchoHmoH} sentence away as a
> probable mistake, while {choH} is transitive and means "to change
> something", right?

I'm not going to call it "best," but it is certainly possible that 
{choH} means "change something," and Okrand forgot this when he used it, 
thinking it meant "experience a change."

> Also, David, I think I remember the discussion about the valency change (or
> not) by {-moH}, I didn't have time to look at it myself. Same goes for
> {-lu'} and if it's a passive or not. I am a linguist too, please don't be
> shocked. But I'm not eager on asking provocative questions on this list.

If the interpretation were correct, it would look like this:

    He yIchoH
    Change the course!

    He yIchoHmoH
    Be the cause of you changing the course!

It would be the same difference as

    maghoSchoHneS'a'
    May we begin to go?

    maghoSchoHmoHneS'a' (TKD 4.2.10)
    May we be the cause of beginning to go?
    "May we execute a course?"

-- 
SuStel
http://www.trimboli.name/





home help back first fref pref prev next nref lref last post