[86310] in tlhIngan-Hol

home help back first fref pref prev next nref lref last post

Re: 'oQqar pe'pu'bogh; naQHommey rur ghIq mIQpu'

daemon@ATHENA.MIT.EDU (Terrence Donnelly)
Mon Jul 27 11:05:20 2009

Date: Mon, 27 Jul 2009 08:02:50 -0700 (PDT)
From: Terrence Donnelly <terrence.donnelly@sbcglobal.net>
To: tlhingan-hol@kli.org
Errors-to: tlhingan-hol-bounce@kli.org
Reply-to: tlhingan-hol@kli.org


--- On Sun, 7/26/09, qe'San (Jon Brown) <qeSan@btinternet.com> wrote:

> What I'd like to know is, does anyone
> understand my following sentence:
> 'oQqar pe'pu'bogh; naQHommey rur.  ghIq mIQpu'
> 

At first glance, the phrase {'oQqar pe'(lu')pu'bogh} seems mis-placed and has no grammatical connection to the following: "cut-up tuber; it resembles sticks."

I think you want something like "Cut up a tuber until it resembles little sticks, then deep-fry it." Or maybe phrase it as a description and not a command.  When I wrote some Klingon recipes, I used the descriptive: "The cook does X, then Y, etc.", figuring that Klingons don't like to be ordered around, even by a cookbook.

Also, I don't think you need the {-pu'} suffixes. Presumably, the tuber was cut up on purpose, so you could use {-ta'} on the first verb. I don't think you need any suffix on the second.

-- ter'eS




home help back first fref pref prev next nref lref last post