[86184] in tlhIngan-Hol

home help back first fref pref prev next nref lref last post

Re: tera'Daq jIghIQvIS

daemon@ATHENA.MIT.EDU (MorphemeAddict@wmconnect.com)
Fri Jul 3 19:15:53 2009

From: MorphemeAddict@wmconnect.com
Date: Fri, 3 Jul 2009 19:13:44 EDT
To: tlhingan-hol@kli.org
Errors-to: tlhingan-hol-bounce@kli.org
Reply-to: tlhingan-hol@kli.org

In a message dated 7/3/2009 16:47:47 Eastern Daylight Time, 
markjreed@gmail.com writes:

> The word français means "French", not "France".  "France" in French is
> "France" - where the 'n' is not a separate sound but just makes the
> 'a' nasal. {vIranIS} is probably still how it would get Klingonicized.
> 
> > Getting a little tricky here, I think a cultured speaker of {ta'
> > tlhIngan Hol} would probably pronounce "Finland" as {vInlIN},
> 
> Why abandon your native-name idea now? The Finnish word for "Finland"
> is "Suomi", which is practically perfect Hol already:   SuomIy.
> 
> 

I'd go with {vIraS} (or even {tlhaS) and {SuwomIy}.

lay'tel SIvten



home help back first fref pref prev next nref lref last post